Strong's Lexicon unless [it was] ἢ (ē) Conjunction Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. περὶ (peri) Preposition Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. this ταύτης (tautēs) Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. one μιᾶς (mias) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. thing ἧς (hēs) Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. I called out ἐκέκραξα (ekekraxa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud. as I stood ἑστὼς (hestōs) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. their [presence] αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ‘[It is] concerning Περὶ (Peri) Preposition Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. [the] resurrection ἀναστάσεως (anastaseōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 386: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery. of [the] dead νεκρῶν (nekrōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. [that] I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am on trial κρίνομαι (krinomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. before ἐφ’ (eph’) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. you ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. today. σήμερον (sēmeron) Adverb Strong's Greek 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now. Parallel Strong's Berean Study Bibleunless it was this one thing I called out as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today. Young's Literal Translation except concerning this one voice, in which I cried, standing among them—Concerning a rising again of the dead I am judged to-day by you.’ Holman Christian Standard Bible or about this one statement I cried out while standing among them, ‘ Today I am being judged before you concerning the resurrection of the dead.’ ” New American Standard Bible other than for this one statement which I shouted out while standing among them, 'For the resurrection of the dead I am on trial before you today.'" King James Bible Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day. Parallel Verses New International Version unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: 'It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.'" New Living Translation except for the one time I shouted out, 'I am on trial before you today because I believe in the resurrection of the dead!'" English Standard Version other than this one thing that I cried out while standing among them: ‘It is with respect to the resurrection of the dead that I am on trial before you this day.’” New American Standard Bible other than for this one statement which I shouted out while standing among them, 'For the resurrection of the dead I am on trial before you today.'" King James Bible Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day. Holman Christian Standard Bible or about this one statement I cried out while standing among them, 'Today I am being judged before you concerning the resurrection of the dead.'" International Standard Version unless it is for the one thing I shouted as I stood among them: 'It is for the resurrection of the dead that I am on trial before you today.'" NET Bible other than this one thing I shouted out while I stood before them: 'I am on trial before you today concerning the resurrection of the dead.'" American Standard Version except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day. English Revised Version except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day. Young's Literal Translation except concerning this one voice, in which I cried, standing among them -- Concerning a rising again of the dead I am judged to-day by you.' Cross References Acts 23:6 But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question. Acts 24:15 And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust. Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 24:20 Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council, Acts 24:19 Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me. Acts 24:18 Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult. Acts 24:22 And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter. Acts 24:23 And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him. Acts 24:24 And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ. Jump to Previous Amongst Cried Dead Except Expression Judged Presence Question Respect Resurrection Rising Shouted Standing Statement Stood Today To-Day Touching Trial Unless Use Voice WithJump to Next Amongst Cried Dead Except Expression Judged Presence Question Respect Resurrection Rising Shouted Standing Statement Stood Today To-Day Touching Trial Unless Use Voice WithLinks Acts 24:21 NIVActs 24:21 NLT Acts 24:21 ESV Acts 24:21 NASB Acts 24:21 KJV Acts 24:21 Bible Apps Acts 24:21 Parallel Acts 24:21 Biblia Paralela Acts 24:21 Chinese Bible Acts 24:21 French Bible Acts 24:21 German Bible Acts 24:21 Commentaries Bible Hub |