Strong's Lexicon It has come to our attention Ἐπειδὴ (Epeidē) Conjunction Strong's Greek 1894: Of time: when, now, after that; of cause: seeing that, forasmuch as. From epei and de; since now, i.e. when, or whereas. ἠκούσαμεν (ēkousamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. some τινὲς (tines) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. went out ‹ἐξελθόντες› (exelthontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. from ἐξ (ex) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. us ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. without our authorization διεστειλάμεθα (diesteilametha) Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Plural Strong's Greek 1291: To give a commission (instructions), order; To admonish, prohibit. [and] unsettled ἀνασκευάζοντες (anaskeuazontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 384: From ana and a derivative of skeuos; properly, to pack up, i.e. to upset. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. saying ⧼λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3004: (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. [you must] be circumcised περιτέμνεσθαι (peritemnesthai) Verb - Present Infinitive Passive Strong's Greek 4059: To cut around, circumcise. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. keep τηρεῖν (tērein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 5083: To keep, guard, observe, watch over. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. law; νόμον⧽ (nomon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3551: Usage, custom, law; in NT: of law in general, plural: of divine laws; of a force or influence impelling to action; of the Mosaic law; of the books which contain the law, the Pentateuch, the Old Testament scriptures in general. minds ψυχὰς (psychas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. by what [they] said. λόγοις (logois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. Parallel Strong's Berean Study BibleIt has come to our attention that some went out from us without our authorization and unsettled you, troubling your minds by what they said. Young's Literal Translation seeing we have heard that certain having gone forth from us did trouble you with words, subverting your souls, saying to be circumcised and to keep the law, to whom we did give no charge, Holman Christian Standard Bible Because we have heard that some without our authorization went out from us and troubled you with their words and unsettled your hearts, New American Standard Bible "Since we have heard that some of our number to whom we gave no instruction have disturbed you with [their] words, unsettling your souls, King James Bible Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, [Ye must] be circumcised, and keep the law: to whom we gave no [such] commandment: Parallel Verses New International Version We have heard that some went out from us without our authorization and disturbed you, troubling your minds by what they said. New Living Translation "We understand that some men from here have troubled you and upset you with their teaching, but we did not send them! English Standard Version Since we have heard that some persons have gone out from us and troubled you with words, unsettling your minds, although we gave them no instructions, New American Standard Bible "Since we have heard that some of our number to whom we gave no instruction have disturbed you with their words, unsettling your souls, King James Bible Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment: Holman Christian Standard Bible Because we have heard that some without our authorization went out from us and troubled you with their words and unsettled your hearts, International Standard Version We have heard that some men, coming from us without instructions from us, have said things to trouble you and have unsettled you. NET Bible Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused you, upsetting your minds by what they said, American Standard Version Forasmuch as we have heard that certain who went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment; English Revised Version Forasmuch as we have heard that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment; Young's Literal Translation seeing we have heard that certain having gone forth from us did trouble you with words, subverting your souls, saying to be circumcised and to keep the law, to whom we did give no charge, Cross References Acts 15:1 And certain men which came down from Judaea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved. Galatians 1:7 Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. Galatians 2:4 And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage: Galatians 5:10 I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be. Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 15:23 And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia: Acts 15:22 Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren: Acts 15:21 For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day. Acts 15:25 It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul, Acts 15:26 Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ. Acts 15:27 We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth. Jump to Previous Although Circumcised Commandment Disturbed Forasmuch Heard Law Minds Persons Received Souls Subverting Teaching Troubled Unsettled Unsettling WordsJump to Next Although Circumcised Commandment Disturbed Forasmuch Heard Law Minds Persons Received Souls Subverting Teaching Troubled Unsettled Unsettling WordsLinks Acts 15:24 NIVActs 15:24 NLT Acts 15:24 ESV Acts 15:24 NASB Acts 15:24 KJV Acts 15:24 Bible Apps Acts 15:24 Parallel Acts 15:24 Biblia Paralela Acts 15:24 Chinese Bible Acts 15:24 French Bible Acts 15:24 German Bible Acts 15:24 Commentaries Bible Hub |