Strong's Lexicon And Elisha declared, וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “At this הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how time לַמּוֹעֵ֤ד (lam·mō·w·‘êḏ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4150: 1) appointed place, appointed time, meeting 1a) appointed time 1a1) appointed time (general) 1a2) sacred season, set feast, appointed season 1b) appointed meeting 1c) appointed place 1d) appointed sign or signal 1e) tent of meeting next year, כָּעֵ֣ת (kā·‘êṯ) Preposition-k, Article | Noun - common singular Strong's Hebrew 6256: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion חַיָּ֔ה (ḥay·yāh) Adjective - feminine singular Strong's Hebrew 2416: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) n m 2) relatives 3) life (abstract emphatic) 3a) life 3b) sustenance, maintenance n f 4) living thing, animal 4a) animal 4b) life 4c) appetite 4d) revival, renewal 5) community you (אַ֖תְּ) (’at) Pronoun - second person feminine singular Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.) will hold חֹבֶ֣קֶת (ḥō·ḇe·qeṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's Hebrew 2263: 1) to embrace, clasp 1a) (Qal) 1a1) to embrace 1a2) to fold one's hands in idleness (fig.) 1b) (Piel) to embrace a son {in your arms}.” בֵּ֑ן (bên) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class “No, אַל־ (’al-) Adverb Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) my lord,” אֲדֹנִי֙ (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh) she said. וַתֹּ֗אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) lie תְּכַזֵּ֖ב (tə·ḵaz·zêḇ) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 3576: 1) to lie, tell a lie, be a liar, be found a liar, be in vain, fail 1a) (Qal) liar (participle) 1b) (Niphal) to be proven to be lying 1c) (Piel) 1c1) to lie, tell a lie, tell a lie with, deceive 1c2) to disappoint, fail 1d) (Hiphil) to make a liar, prove to be a liar to your maidservant, בְּשִׁפְחָתֶֽךָ׃ (bə·šip̄·ḥā·ṯe·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 8198: 1) maid, maid-servant, slavegirl 1a) maid, maid-servant (as belonging to a mistress) 1b) of address, speaker, humility (fig) O man אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) of God.” הָאֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God Parallel Strong's Berean Study BibleAnd Elisha declared, “At this time next year, you will hold a son in your arms.” “No, my lord,” she said. “Do not lie to your maidservant, O man of God.” Young's Literal Translation and he saith, ‘At this season, according to the time of life, thou art embracing a son;’ and she saith, ‘Nay, my lord, O man of God, do not lie unto thy maid-servant.’ Holman Christian Standard Bible Elisha said, “ At this time next year you will have a son in your arms.” Then she said, “ No, my lord. Man of God, do not deceive your servant.” New American Standard Bible Then he said, "At this season next year you will embrace a son." And she said, "No, my lord, O man of God, do not lie to your maidservant." King James Bible And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, [thou] man of God, do not lie unto thine handmaid. Parallel Verses New International Version "About this time next year," Elisha said, "you will hold a son in your arms." "No, my lord!" she objected. "Please, man of God, don't mislead your servant!" New Living Translation "Next year at this time you will be holding a son in your arms!" "No, my lord!" she cried. "O man of God, don't deceive me and get my hopes up like that." English Standard Version And he said, “At this season, about this time next year, you shall embrace a son.” And she said, “No, my lord, O man of God; do not lie to your servant.” New American Standard Bible Then he said, "At this season next year you will embrace a son." And she said, "No, my lord, O man of God, do not lie to your maidservant." King James Bible And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid. Holman Christian Standard Bible Elisha said, "At this time next year you will have a son in your arms." Then she said, "No, my lord. Man of God, do not deceive your servant." International Standard Version and he told her, "About this time next year you will be embracing a son." "No, sir! Please, as a godly man, don't mislead your servant!" NET Bible He said, "About this time next year you will be holding a son." She said, "No, my master! O prophet, do not lie to your servant!" American Standard Version And he said, At this season, when the time cometh round, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thy handmaid. English Revised Version And he said, At this season, when the time cometh round, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid. Young's Literal Translation and he saith, 'At this season, according to the time of life, thou art embracing a son;' and she saith, 'Nay, my lord, O man of God, do not lie unto thy maid-servant.' Cross References Genesis 18:14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son. 2 Kings 4:15 And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door. 2 Kings 4:17 And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the time of life. 2 Kings 4:28 Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me? 2 Kings 1:1 Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. 2 Kings 4:14 And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old. 2 Kings 4:13 And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people. 2 Kings 4:18 And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers. 2 Kings 4:19 And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother. Jump to Previous Appointed Arms Elisha Embrace Embracing False. Handmaid Hold Lie Maidservant Mislead Objected Round Season Term TimeJump to Next Appointed Arms Elisha Embrace Embracing False. Handmaid Hold Lie Maidservant Mislead Objected Round Season Term TimeLinks 2 Kings 4:16 NIV2 Kings 4:16 NLT 2 Kings 4:16 ESV 2 Kings 4:16 NASB 2 Kings 4:16 KJV 2 Kings 4:16 Bible Apps 2 Kings 4:16 Parallel 2 Kings 4:16 Biblia Paralela 2 Kings 4:16 Chinese Bible 2 Kings 4:16 French Bible 2 Kings 4:16 German Bible 2 Kings 4:16 Commentaries Bible Hub |