1 Samuel 4:7
Strong's Lexicon
the Philistines
הַפְּלִשְׁתִּ֔ים (hap·pə·liš·tîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 6430: Philistine = 'immigrants' 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan

were afraid.
וַיִּֽרְאוּ֙ (way·yir·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3372: 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour

“The gods
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

have entered
בָּ֥א ()
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

their camp !”
הַֽמַּחֲנֶ֑ה (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 4264: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people

וַיֹּאמְרוּ֙ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

they said.
אָמְר֔וּ (’ā·mə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“Woe
א֣וֹי (’ō·w)
Interjection
Strong's Hebrew 188: 1) woe! alas! oh! 1a) passionate cry of grief or despair

to us,
לָ֔נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew :

for
כִּ֣י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

nothing
לֹ֥א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

like this
כָּזֹ֖את (kā·zōṯ)
Preposition-k | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

has happened
הָיְתָ֛ה (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

before
אֶתְמ֥וֹל (’eṯ·mō·wl)
Adverb
Strong's Hebrew 865: 1) yesterday, recently, formerly 1a) yesterday 1b) formerly (fig.) 1c) from yesterday, already (in phrase) 2) (TWOT +) before, before that time, before the time, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past

שִׁלְשֹֽׁם׃ (šil·šōm)
Adverb
Strong's Hebrew 8032: 1) day before yesterday, three days ago 1a) an idiom for 'heretofore in times past'

Parallel Strong's
Berean Study Bible
the Philistines were afraid. “The gods have entered their camp!” they said. “Woe to us, for nothing like this has happened before.

Young's Literal Translation
And the Philistines are afraid, for they said, ‘God hath come in unto the camp;’ and they say, ‘Wo to us, for there hath not been like this heretofore.

Holman Christian Standard Bible
they panicked. “The gods have entered their camp ! ” they said. “Woe to us, nothing like this has happened before . 

New American Standard Bible
The Philistines were afraid, for they said, "God has come into the camp." And they said, "Woe to us! For nothing like this has happened before.

King James Bible
And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
Parallel Verses
New International Version
the Philistines were afraid. "A god has come into the camp," they said. "Oh no! Nothing like this has happened before.

New Living Translation
they panicked. "The gods have come into their camp!" they cried. "This is a disaster! We have never had to face anything like this before!

English Standard Version
the Philistines were afraid, for they said, “A god has come into the camp.” And they said, “Woe to us! For nothing like this has happened before.

New American Standard Bible
The Philistines were afraid, for they said, "God has come into the camp." And they said, "Woe to us! For nothing like this has happened before.

King James Bible
And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.

Holman Christian Standard Bible
they panicked. "The gods have entered their camp!" they said. "Woe to us, nothing like this has happened before.

International Standard Version
and the Philistines were terrified. "God has come into the camp," they said. "How terrible for us, because nothing like this has ever happened before!

NET Bible
The Philistines were scared because they thought that gods had come to the camp. They said, "Too bad for us! We've never seen anything like this!

American Standard Version
And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.

English Revised Version
And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.

Young's Literal Translation
And the Philistines are afraid, for they said, 'God hath come in unto the camp;' and they say, 'Woe to us, for there hath not been like this heretofore.
















Cross References
Exodus 15:14
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.

1 Samuel 4:6
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD was come into the camp.

1 Samuel 4:8
Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.

1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:

1 Samuel 4:5
And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

1 Samuel 4:4
So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwelleth between the cherubims: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

1 Samuel 4:9
Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.

1 Samuel 4:10
And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.
Jump to Previous
Afraid Camp Heretofore Ours Philistines Tents Trouble We're Wo Woe Yesterday
Jump to Next
Afraid Camp Heretofore Ours Philistines Tents Trouble We're Wo Woe Yesterday
Links
1 Samuel 4:7 NIV
1 Samuel 4:7 NLT
1 Samuel 4:7 ESV
1 Samuel 4:7 NASB
1 Samuel 4:7 KJV

1 Samuel 4:7 Bible Apps
1 Samuel 4:7 Parallel
1 Samuel 4:7 Biblia Paralela
1 Samuel 4:7 Chinese Bible
1 Samuel 4:7 French Bible
1 Samuel 4:7 German Bible

1 Samuel 4:7 Commentaries

Bible Hub
1 Samuel 4:6
Top of Page
Top of Page