Strong's Lexicon One הָֽאַחַת֙ (hā·’a·ḥaṯ) Article | Number - feminine singular Strong's Hebrew 259: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) woman הָאִשָּׁ֤ה (hā·’iš·šāh) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) said, וַתֹּ֜אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “Please, בִּ֣י (bî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 994: 1) if it please, pray excuse me, excuse me please 1a) used to introduce an entreaty or request my lord, אֲדֹנִ֔י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh) this הַזֹּ֔את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how woman וְהָאִשָּׁ֣ה (wə·hā·’iš·šāh) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) and I אֲנִי֙ (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) live יֹשְׁבֹ֖ת (yō·šə·ḇōṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell in the same אֶחָ֑ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's Hebrew 259: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) house, בְּבַ֣יִת (bə·ḇa·yiṯ) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within and I gave birth וָאֵלֵ֥ד (wā·’ê·lêḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 3205: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree) while she [was] עִמָּ֖הּ (‘im·māh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of in the house. בַּבָּֽיִת׃ (bab·bā·yiṯ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within Parallel Strong's Berean Study BibleOne woman said, “Please, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth while she was in the house. Young's Literal Translation and the one woman saith, ‘O, my lord, I and this woman are dwelling in one house, and I bring forth with her, in the house; Holman Christian Standard Bible One woman said, “ Please my lord, this woman and I live in the same house, and I had a baby while she was in the house. New American Standard Bible The one woman said, "Oh, my lord, this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she [was] in the house. King James Bible And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house. Parallel Verses New International Version One of them said, "Pardon me, my lord. This woman and I live in the same house, and I had a baby while she was there with me. New Living Translation "Please, my lord," one of them began, "this woman and I live in the same house. I gave birth to a baby while she was with me in the house. English Standard Version The one woman said, “Oh, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth to a child while she was in the house. New American Standard Bible The one woman said, "Oh, my lord, this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house. King James Bible And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house. Holman Christian Standard Bible One woman said, "Please my lord, this woman and I live in the same house, and I had a baby while she was in the house. International Standard Version One woman said, "Your majesty, this woman and I live in the same house. I gave birth to a child while she was in the house. NET Bible One of the women said, "My master, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was with me in the house. American Standard Version And the one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house. English Revised Version And the one woman said, Oh my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house. Young's Literal Translation and the one woman saith, 'O, my lord, I and this woman are dwelling in one house, and I bring forth with her, in the house; Cross References 1 Kings 3:16 Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him. 1 Kings 3:18 And it came to pass the third day after that I was delivered, that this woman was delivered also: and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house. 1 Kings 1:1 Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat. 1 Kings 3:15 And Solomon awoke; and, behold, it was a dream. And he came to Jerusalem, and stood before the ark of the covenant of the LORD, and offered up burnt offerings, and offered peace offerings, and made a feast to all his servants. 1 Kings 3:14 And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days. 1 Kings 3:19 And this woman's child died in the night; because she overlaid it. 1 Kings 3:20 And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom. Jump to Previous Abode Ah Baby Birth Child Delivered Dwell Dwelling First Forth House Live SideJump to Next Abode Ah Baby Birth Child Delivered Dwell Dwelling First Forth House Live SideLinks 1 Kings 3:17 NIV1 Kings 3:17 NLT 1 Kings 3:17 ESV 1 Kings 3:17 NASB 1 Kings 3:17 KJV 1 Kings 3:17 Bible Apps 1 Kings 3:17 Parallel 1 Kings 3:17 Biblia Paralela 1 Kings 3:17 Chinese Bible 1 Kings 3:17 French Bible 1 Kings 3:17 German Bible 1 Kings 3:17 Commentaries Bible Hub |