Strong's Lexicon And וַיְהִ֗י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone after אַחֲרֵ֛י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after [the man of God] had finished eating אָכְל֥וֹ (’ā·ḵə·lōw) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 398: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume and וְאַחֲרֵ֣י (wə·’a·ḥă·rê) Conjunctive waw | Preposition Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after drinking, שְׁתוֹת֑וֹ (šə·ṯō·w·ṯōw) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 8354: 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk the old prophet לַנָּבִ֖יא (lan·nā·ḇî) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5030: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet who אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if had brought him back הֱשִׁיבֽוֹ׃ (hĕ·šî·ḇōw) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back saddled וַיַּחֲבָשׁ־ (way·ya·ḥă·ḇāš-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2280: 1) to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern 1a) (Qal) 1a1) to bind, bind on 1a2) to bind up 1b) (Piel) to bind, restrain 1c) (Pual) to be bound up the donkey הַחֲמ֔וֹר (ha·ḥă·mō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2543: 1) (he) ass for him. ל֣וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew : Parallel Strong's Berean Study BibleAnd after the man of God had finished eating and drinking, the old prophet who had brought him back saddled the donkey for him. Young's Literal Translation And it cometh to pass, after his eating bread, and after his drinking, that he saddleth for him the ass, for the prophet whom he had brought back, Holman Christian Standard Bible So after he had eaten bread and after he had drunk, the old prophet saddled the donkey for the prophet he had brought back. New American Standard Bible It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back. King James Bible And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, [to wit], for the prophet whom he had brought back. Parallel Verses New International Version When the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him. New Living Translation After the man of God had finished eating and drinking, the old prophet saddled his own donkey for him, English Standard Version And after he had eaten bread and drunk, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. New American Standard Bible It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back. King James Bible And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back. Holman Christian Standard Bible So after he had eaten bread and after he had drunk, the old prophet saddled the donkey for the prophet he had brought back. International Standard Version After the meal was over, and the man had eaten food and had drunk water, the old prophet saddled the donkey for him—that is, for the man of God whom he had brought back. NET Bible When the prophet from Judah finished his meal, the old prophet saddled his visitor's donkey for him. American Standard Version And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit , for the prophet whom he had brought back. English Revised Version And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back. Young's Literal Translation And it cometh to pass, after his eating bread, and after his drinking, that he saddleth for him the ass, for the prophet whom he had brought back, Cross References Genesis 22:3 And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him. 1 Kings 13:22 But camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place, of the which the LORD did say to thee, Eat no bread, and drink no water; thy carcase shall not come unto the sepulchre of thy fathers. 1 Kings 13:24 And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase. 1 Kings 1:1 Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat. 1 Kings 13:21 And he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the LORD, and hast not kept the commandment which the LORD thy God commanded thee, 1 Kings 13:20 And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back: 1 Kings 13:25 And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt. 1 Kings 13:26 And when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, It is the man of God, who was disobedient unto the word of the LORD: therefore the LORD hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the LORD, which he spake unto him. Jump to Previous Ass Bread Donkey Drank Drinking Drunk Eaten Eating Finished Meal Namely Prophet Ready Saddled Saddleth WitJump to Next Ass Bread Donkey Drank Drinking Drunk Eaten Eating Finished Meal Namely Prophet Ready Saddled Saddleth WitLinks 1 Kings 13:23 NIV1 Kings 13:23 NLT 1 Kings 13:23 ESV 1 Kings 13:23 NASB 1 Kings 13:23 KJV 1 Kings 13:23 Bible Apps 1 Kings 13:23 Parallel 1 Kings 13:23 Biblia Paralela 1 Kings 13:23 Chinese Bible 1 Kings 13:23 French Bible 1 Kings 13:23 German Bible 1 Kings 13:23 Commentaries Bible Hub |