Strong's Lexicon This is how Ἐν (En) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. τούτῳ (toutō) Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. God’s Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. love ἀγάπη (agapē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. was revealed ἐφανερώθη (ephanerōthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 5319: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent. among ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. us ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. sent ἀπέσταλκεν (apestalken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. one and only μονογενῆ (monogenē) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3439: Only, only-begotten; unique. From monos and ginomai; only-born, i.e. Sole. Son Υἱὸν (Huion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. into εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. world, κόσμον (kosmon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. we might live ζήσωμεν (zēsōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. through δι’ (di’) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. Him. αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Parallel Strong's Berean Study BibleThis is how God’s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him. Young's Literal Translation In this was manifested the love of God in us, because His Son—the only begotten—hath God sent to the world, that we may live through him; Holman Christian Standard Bible God’s love was revealed among us in this way: God sent His One and Only Son into the world so that we might live through Him. New American Standard Bible By this the love of God was manifested in us, that God has sent His only begotten Son into the world so that we might live through Him. King James Bible In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. Parallel Verses New International Version This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. New Living Translation God showed how much he loved us by sending his one and only Son into the world so that we might have eternal life through him. English Standard Version In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him. New American Standard Bible By this the love of God was manifested in us, that God has sent His only begotten Son into the world so that we might live through Him. King James Bible In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. Holman Christian Standard Bible God's love was revealed among us in this way: God sent His One and Only Son into the world so that we might live through Him. International Standard Version This is how God's love was revealed among us: God sent his unique Son into the world so that we might live through him. NET Bible By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him. American Standard Version Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world that we might live through him. English Revised Version Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. Young's Literal Translation In this was manifested the love of God in us, because His Son -- the only begotten -- hath God sent to the world, that we may live through him; Cross References Genesis 22:2 And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of. John 1:18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. John 3:18 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. John 9:3 Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him. 1 John 4:10 Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins. 1 John 4:16 And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. 1 John 5:11 And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son. 1 John 5:13 These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God. 1 John 1:1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; 1 John 4:8 He that loveth not knoweth not God; for God is love. Jump to Previous Begotten Clear God's Herein Love Manifest Manifested Revealed Showed Towards WorldJump to Next Begotten Clear God's Herein Love Manifest Manifested Revealed Showed Towards WorldLinks 1 John 4:9 NIV1 John 4:9 NLT 1 John 4:9 ESV 1 John 4:9 NASB 1 John 4:9 KJV 1 John 4:9 Bible Apps 1 John 4:9 Parallel 1 John 4:9 Biblia Paralela 1 John 4:9 Chinese Bible 1 John 4:9 French Bible 1 John 4:9 German Bible 1 John 4:9 Commentaries Bible Hub |