Why attribute Malachi's quote to Isaiah?
In Mark 1:2-3, why does the text attribute a combined quote from Malachi and Isaiah solely to Isaiah?

Context and Key Passages

Mark 1:2-3 states:

“As it is written in Isaiah the prophet:

‘Behold, I will send My messenger ahead of You,

who will prepare Your way.’

A voice of one calling in the wilderness,

‘Prepare the way for the Lord;

make straight paths for Him.’”

The portion in Mark 1:2 (“Behold, I will send My messenger…prepare Your way”) closely matches Malachi 3:1. The next words in Mark 1:3 (“A voice of one calling…make straight paths for Him”) echo Isaiah 40:3. Yet, Mark introduces the entire quotation with “As it is written in Isaiah the prophet.” This raises the question of why a quote that includes Malachi 3:1 is attributed entirely to Isaiah.


The Old Testament Sources in Detail

Malachi 3:1: “Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple-the Messenger of the covenant, in whom you delight-see, He is coming,” says the LORD of Hosts.

Isaiah 40:3: “A voice of one calling: ‘Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.’”

Mark’s wording in verse 2 resembles Malachi 3:1, while verse 3 aligns with Isaiah 40:3. Given the similarity, it is clear that Mark intended to weave together concepts from both prophets into a single opening reference.


Historical Literary Practices

It was not uncommon in the first century to merge more than one Old Testament passage and present it under a single leading name. Early Jewish and Christian writers often treated an entire thematic quotation from multiple prophets as though it were from one “major” source or introduced it with a single heading. This custom appears in other places where one prophet’s name is used to encompass a broader Old Testament framework.


Possible Textual Variants

Some ancient manuscripts of Mark 1:2 read “As it is written in the prophets” rather than “in Isaiah the prophet.” Manuscript evidence shows, however, that the earliest and most robust textual witnesses generally favor “Isaiah the prophet.” Scholars such as those editing modern critical texts note that scribes might have changed “Isaiah” to “the prophets” in some manuscripts precisely to resolve this question. Nevertheless, “Isaiah the prophet” remains well-attested.


Focusing on Isaiah as the Principal Prophecy

Isaiah 40:3 is the longer and more recognized text foretelling the wilderness messenger. Malachi 3:1 elaborates the role of a messenger preparing the way before the Lord, which fits seamlessly with the Isaiah prophecy. Because the Isaiah text provides the dominant imagery of “a voice of one calling in the wilderness,” Mark (and subsequent Gospel writers) may highlight Isaiah as the core reference. Isaiah was also commonly seen as the “major” prophet for messianic contexts, so Mark might have used Isaiah’s name to capture the entire prophetic promise of a forerunner.


Unity of the Prophetic Message

By merging Malachi’s and Isaiah’s announcements, Mark underscores how multiple prophetic voices converge on the same event: the arrival of the Messiah’s herald. Malachi’s shorter messenger reference complements Isaiah’s broader vision of preparation in the wilderness. Used together, these prophecies reveal the unity of Scripture’s testimony about John the Baptist paving the way for the Messiah.


Ancient Near Eastern Citation Methods

In antiquity, exact citation techniques were not as rigid as modern standards. Writers regularly conflated or synthesized multiple sources into a single reference, especially if the ideas were thematically connected. These combined citations often identified only one primary source, sometimes the better-known prophet or the one whose words most fully expressed the larger message.


Implications for Inerrancy and Consistency

From a viewpoint that values the consistency of all Scripture, Mark’s reference to Isaiah alone does not constitute an error. Instead, it reflects a recognized method of quotation that draws on multiple prophetic words under a leading source. The early audience-familiar with both Isaiah and Malachi-would have understood this combined allusion as centering on the wilderness prophecy from Isaiah, further illuminated by Malachi’s prediction of a messenger.


Relevance to John the Baptist

In Mark’s Gospel, John the Baptist is the fulfillment of these intertwined prophecies. He preached repentance “in the wilderness,” echoing Isaiah’s vision, and prepared people for the imminent arrival of the Lord, in line with Malachi. This merge emphasizes that God spoke consistently through various prophets about a single heralding figure who would precede the Messiah, revealing the grand design of a unified message.


Conclusion

Mark 1:2-3 cites Malachi 3:1 and Isaiah 40:3 but focuses attribution on Isaiah because of established literary customs, the prominence of Isaiah’s prophecy about the wilderness voice, and the desire to convey a single, unified message about God’s forerunner. By merging these Old Testament passages and labeling the combined statement with Isaiah’s name, Mark affirms the coherent, interconnected nature of biblical prophecy, demonstrating that multiple streams of prophetic revelation converge in John the Baptist as the herald of the coming Messiah.

Is there non-Biblical proof of bribery?
Top of Page
Top of Page