Zephaniah 3:1
Modern Translations
New International Version
Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled!

New Living Translation
What sorrow awaits rebellious, polluted Jerusalem, the city of violence and crime!

English Standard Version
Woe to her who is rebellious and defiled, the oppressing city!

Berean Study Bible
Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled!

New American Standard Bible
Woe to her who is rebellious and defiled, The oppressive city!

NASB 1995
Woe to her who is rebellious and defiled, The tyrannical city!

NASB 1977
Woe to her who is rebellious and defiled, The tyrannical city!

Amplified Bible
Woe (judgment is coming) to her who is rebellious and defiled, The tyrannical city [Jerusalem]!

Christian Standard Bible
Woe to the city that is rebellious and defiled, the oppressive city!

Holman Christian Standard Bible
Woe to the city that is rebellious and defiled, the oppressive city!

Contemporary English Version
Too bad for that disgusting, corrupt, and lawless city!

Good News Translation
Jerusalem is doomed, that corrupt, rebellious city that oppresses its own people.

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for that rebellious and corrupt place, the city of violence.

International Standard Version
Woe to this filthy, polluted, and oppressive city!

NET Bible
The filthy, stained city is as good as dead; the city filled with oppressors is finished!
Classic Translations
King James Bible
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

New King James Version
Woe to her who is rebellious and polluted, To the oppressing city!

King James 2000 Bible
Woe to her that is rebellious and defiled, to the oppressing city!

New Heart English Bible
Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city.

World English Bible
Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!

American King James Version
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

American Standard Version
Woe to her that is rebellious and polluted! to the oppressing city!

A Faithful Version
Woe to her who is rebellious and defiled-- to the tyrannical city!

Darby Bible Translation
Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing city!

English Revised Version
Woe to her that is rebellious and polluted, to the oppressing city!

Webster's Bible Translation
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Woe to her that is filthie and polluted, to the robbing citie.

Bishops' Bible of 1568
Wo to that abhominable, filthy, and cruel citie.

Coverdale Bible of 1535
Wo to the abhominable, fylthie and cruel cite:
Literal Translations
Literal Standard Version
Woe [to] the rebelling and defiling, "" The oppressing city!

Young's Literal Translation
Woe to the rebellious and polluted, The oppressing city!

Smith's Literal Translation
Wo! to the wonderful and oppressing city being redeemed.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Woe to the provoking, and redeemed city, the dove.

Catholic Public Domain Version
Woe to the provocatrix and the redeemed city, the dove.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Oh, famous city and the redeemed city of Yonan!

Lamsa Bible
OH, the famous city, the saved city; the city of Jonah!

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Woe to her that is filthy and polluted, To the oppressing city!

Brenton Septuagint Translation
Alas the glorious and ransomed city.
















Zephaniah 2:15
Top of Page
Top of Page