Modern Translations New International VersionWoe to the city of oppressors, rebellious and defiled! New Living Translation What sorrow awaits rebellious, polluted Jerusalem, the city of violence and crime! English Standard Version Woe to her who is rebellious and defiled, the oppressing city! Berean Study Bible Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled! New American Standard Bible Woe to her who is rebellious and defiled, The oppressive city! NASB 1995 Woe to her who is rebellious and defiled, The tyrannical city! NASB 1977 Woe to her who is rebellious and defiled, The tyrannical city! Amplified Bible Woe (judgment is coming) to her who is rebellious and defiled, The tyrannical city [Jerusalem]! Christian Standard Bible Woe to the city that is rebellious and defiled, the oppressive city! Holman Christian Standard Bible Woe to the city that is rebellious and defiled, the oppressive city! Contemporary English Version Too bad for that disgusting, corrupt, and lawless city! Good News Translation Jerusalem is doomed, that corrupt, rebellious city that oppresses its own people. GOD'S WORD® Translation How horrible it will be for that rebellious and corrupt place, the city of violence. International Standard Version Woe to this filthy, polluted, and oppressive city! NET Bible The filthy, stained city is as good as dead; the city filled with oppressors is finished! Classic Translations King James BibleWoe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city! New King James Version Woe to her who is rebellious and polluted, To the oppressing city! King James 2000 Bible Woe to her that is rebellious and defiled, to the oppressing city! New Heart English Bible Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city. World English Bible Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city! American King James Version Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city! American Standard Version Woe to her that is rebellious and polluted! to the oppressing city! A Faithful Version Woe to her who is rebellious and defiled-- to the tyrannical city! Darby Bible Translation Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing city! English Revised Version Woe to her that is rebellious and polluted, to the oppressing city! Webster's Bible Translation Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city! Early Modern Geneva Bible of 1587Woe to her that is filthie and polluted, to the robbing citie. Bishops' Bible of 1568 Wo to that abhominable, filthy, and cruel citie. Coverdale Bible of 1535 Wo to the abhominable, fylthie and cruel cite: Literal Translations Literal Standard VersionWoe [to] the rebelling and defiling, "" The oppressing city! Young's Literal Translation Woe to the rebellious and polluted, The oppressing city! Smith's Literal Translation Wo! to the wonderful and oppressing city being redeemed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWoe to the provoking, and redeemed city, the dove. Catholic Public Domain Version Woe to the provocatrix and the redeemed city, the dove. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedOh, famous city and the redeemed city of Yonan! Lamsa Bible OH, the famous city, the saved city; the city of Jonah! OT Translations JPS Tanakh 1917Woe to her that is filthy and polluted, To the oppressing city! Brenton Septuagint Translation Alas the glorious and ransomed city. |