Modern Translations New International VersionHe asked me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll, twenty cubits long and ten cubits wide." New Living Translation “What do you see?” the angel asked. “I see a flying scroll,” I replied. “It appears to be about 30 feet long and 15 feet wide.” English Standard Version And he said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll. Its length is twenty cubits, and its width ten cubits.” Berean Study Bible “What do you see?” asked the angel. “I see a flying scroll,” I replied, “twenty cubits long and ten cubits wide.” New American Standard Bible And he said to me, “What do you see?” And I said, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its width ten cubits.” NASB 1995 And he said to me, "What do you see?" And I answered, "I see a flying scroll; its length is twenty cubits and its width ten cubits." NASB 1977 And he said to me, “What do you see?” And I answered, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits and its width ten cubits.” Amplified Bible And the angel said to me, “What do you see?” And I answered, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits (thirty feet) and its width is ten cubits (fifteen feet).” Christian Standard Bible “What do you see? ” he asked me. “I see a flying scroll,” I replied, “thirty feet long and fifteen feet wide.” Holman Christian Standard Bible What do you see?" he asked me." I see a flying scroll," I replied, "30 feet long and 15 feet wide." Contemporary English Version and the angel asked, "What do you see?" "A flying scroll," I answered. "About nine meters long and four and a half meters wide." Good News Translation The angel asked me what I saw. I answered, "A scroll flying through the air; it is thirty feet long and fifteen feet wide." GOD'S WORD® Translation The angel asked me, "What do you see?" "I see a flying scroll," I answered. "It's 30 feet long and 15 feet wide." International Standard Version And the angel asked me, "What do you see?" I answered him, "I'm looking at a flying scroll. It's 20 cubits long and ten cubits wide." NET Bible Someone asked me, "What do you see?" I replied, "I see a flying scroll thirty feet long and fifteen feet wide." Classic Translations King James BibleAnd he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits. New King James Version And he said to me, “What do you see?” So I answered, “I see a flying scroll. Its length is twenty cubits and its width ten cubits.” King James 2000 Bible And he said unto me, What see you? And I answered, I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits. New Heart English Bible He said to me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll; its length is twenty-nine feet six inches, and its breadth fourteen feet nine inches." World English Bible He said to me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits." American King James Version And he said to me, What see you? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits. American Standard Version And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits. A Faithful Version And he said to me, "What do you see?" And I answered, "I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its width ten cubits." Darby Bible Translation And he said unto me, What seest thou? And I said, I see a flying roll: the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits. English Revised Version And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits. Webster's Bible Translation And he said to me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits. Early Modern Geneva Bible of 1587And he said vnto me, What seest thou? And I answered, I see a flying booke: the length thereof is twentie cubites, and the breadth thereof tenne cubites. Bishops' Bible of 1568 And he saide vnto me: what seest thou? I aunswered: I see a fleeing booke of twentie cubites long, and ten cubites broade. Coverdale Bible of 1535 And he sayde vnto me: what seist thou? I answered: I se a flyenge boke of xx. cubites longe & x. cubites brode. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he says to me, “What are you seeing?” And I say, “I am seeing a flying scroll, its length [is] twenty by the cubit, and its breadth [is] ten by the cubit.” Young's Literal Translation And he saith unto me, 'What art thou seeing?' And I say, 'I am seeing a flying roll, its length twenty by the cubit, and its breadth ten by the cubit.' Smith's Literal Translation And he will say to me, What seest thou? And saying, I see a roll flying; its length twenty by the cubit, and its breadth, ten by the cubit. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to me: What seest thou? And I said: I see a volume flying: the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits. Catholic Public Domain Version And he said to me, “What do you see?” And I said, “I see a book flying. Its length is twenty cubits, and its width is ten cubits.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he said to me: ”What have you seen?” And I said: ”I saw a scroll that was flying; its length twenty cubits and its width ten cubits” Lamsa Bible And he said to me, What do you see? And I said, I see a flying scroll; its length is twenty cubits and its width ten cubits. OT Translations JPS Tanakh 1917And he said unto me: 'What seest thou?' And I answered: 'I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.' Brenton Septuagint Translation And he said to me, What seest thou? And I said, I see a flying sickle, of the length of twenty cubits, and of the breadth of ten cubits. |