Modern Translations New International VersionSimilarly, encourage the young men to be self-controlled. New Living Translation In the same way, encourage the young men to live wisely. English Standard Version Likewise, urge the younger men to be self-controlled. Berean Study Bible In the same way, urge the younger men to be self-controlled. New American Standard Bible Likewise urge the young men to be sensible; NASB 1995 Likewise urge the young men to be sensible; NASB 1977 Likewise urge the young men to be sensible; Amplified Bible In a similar way urge the young men to be sensible and self-controlled and to behave wisely [taking life seriously]. Christian Standard Bible In the same way, encourage the young men to be self-controlled Holman Christian Standard Bible In the same way, encourage the young men to be self-controlled Contemporary English Version Tell the young men to have self-control in everything. Good News Translation In the same way urge the young men to be self-controlled. GOD'S WORD® Translation Encourage young men to use good judgment. International Standard Version Likewise, encourage the younger men to be sensible. NET Bible Encourage younger men likewise to be self-controlled, Classic Translations King James BibleYoung men likewise exhort to be sober minded. New King James Version Likewise, exhort the young men to be sober-minded, King James 2000 Bible Young men likewise exhort to be sensible. New Heart English Bible Likewise, exhort the younger men to be sober minded; World English Bible Likewise, exhort the younger men to be sober minded; American King James Version Young men likewise exhort to be sober minded. American Standard Version the younger men likewise exhort to be sober-minded: A Faithful Version In the same way, exhort the younger men to be sober-minded. Darby Bible Translation The younger men in like manner exhort to be discreet: English Revised Version the younger men likewise exhort to be soberminded: Webster's Bible Translation Young men likewise exhort to be sober-minded. Early Modern Geneva Bible of 1587Exhort yong men likewise, that they bee sober minded. Bishops' Bible of 1568 Young men lykewyse exhort, to be sober mynded. Coverdale Bible of 1535 Exhorte the yonge men likewyse, that they be sober mynded. Tyndale Bible of 1526 Yonge men lykwyse exhorte that they be sobre mynded. Literal Translations Literal Standard VersionThe younger men, in like manner, exhort [them] to be sober-minded. Berean Literal Bible Likewise, exhort the younger men to be self-controlled. Young's Literal Translation The younger men, in like manner, be exhorting to be sober-minded; Smith's Literal Translation The younger men likewise beseech to be of sound mind. Literal Emphasis Translation Likewise, entreat the new men to be sound-minded, Catholic Translations Douay-Rheims BibleYoung men, in like manner, exhort that they be sober. Catholic Public Domain Version Exhort young men similarly, so that they may show self-restraint. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd in this way beseech those who are young men to be serious. Lamsa Bible Likewise exhort the young to be modest. NT Translations Anderson New TestamentExhort the young men likewise to be sober-minded, Godbey New Testament Likewise exhort the young men to be prudent: Haweis New Testament The younger men in like manner exhort to be sober minded. Mace New Testament that the word of God may not be blasphemed, the young men likewise exhort to be modest. Weymouth New Testament In the same way exhort the younger men to be discreet, Worrell New Testament The younger men, in like manner, exhort to be sober-minded; Worsley New Testament Exhort the young men in like manner to be temperate: |