Modern Translations New International VersionYour cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels. New Living Translation How lovely are your cheeks; your earrings set them afire! How lovely is your neck, enhanced by a string of jewels. English Standard Version Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of jewels. Berean Study Bible Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with strings of jewels. New American Standard Bible “Your cheeks are delightful with jewelry, Your neck with strings of beads.” NASB 1995 "Your cheeks are lovely with ornaments, Your neck with strings of beads." NASB 1977 “Your cheeks are lovely with ornaments, Your neck with strings of beads.” Amplified Bible “Your cheeks are lovely with ornaments, Your neck with strings of jewels.” Christian Standard Bible Your cheeks are beautiful with jewelry, your neck with its necklace. Holman Christian Standard Bible Your cheeks are beautiful with jewelry, your neck with its necklace. Contemporary English Version Earrings add to your beauty, and you wear a necklace of precious stones. Good News Translation Your hair is beautiful upon your cheeks and falls along your neck like jewels. GOD'S WORD® Translation Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of pearls. International Standard Version Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of jewels. NET Bible Your cheeks are beautiful with ornaments; your neck is lovely with strings of jewels. Classic Translations King James BibleThy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold. New King James Version Your cheeks are lovely with ornaments, Your neck with chains of gold. King James 2000 Bible Your cheeks are lovely with rows of jewels, your neck with chains of gold. New Heart English Bible Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels. World English Bible Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels. American King James Version Your cheeks are comely with rows of jewels, your neck with chains of gold. American Standard Version Thy cheeks are comely with plaits of hair , Thy neck with strings of jewels. A Faithful Version Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with strings of jewels. Darby Bible Translation Thy cheeks are comely with bead-rows, Thy neck with ornamental chains. English Revised Version Thy cheeks are comely with plaits of hair, thy neck with strings of jewels Webster's Bible Translation Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold. Early Modern Geneva Bible of 1587Thy cheekes are comely with rowes of stones, and thy necke with chaines. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Then shal thy chekes & thy neck be made fayre, & hanged wt spages & goodly iewels: Literal Translations Literal Standard VersionYour cheeks have been lovely with garlands, your neck with chains. Young's Literal Translation Comely have been thy cheeks with garlands, Thy neck with chains. Smith's Literal Translation Thy cheeks were beautiful with with rows, thy neck with strings of pearls. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThy cheeks are beautiful as the turtledove's, thy neck as jewels. Catholic Public Domain Version Your cheeks are beautiful, like those of a turtledove. Your neck is like a bejeweled collar. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYour cheeks are beautiful with braids and your neck with necklaces Lamsa Bible Your cheeks are comely with braided hair, and your neck with necklaces. OT Translations JPS Tanakh 1917Thy cheeks are comely with circlets, Thy neck with beads. Brenton Septuagint Translation How are thy cheeks beautiful as those of a dove, thy neck as chains! |