Modern Translations New International Versionbut also for us, to whom God will credit righteousness--for us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead. New Living Translation for our benefit, too, assuring us that God will also count us as righteous if we believe in him, the one who raised Jesus our Lord from the dead. English Standard Version but for ours also. It will be counted to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord, Berean Study Bible but also for us, to whom righteousness will be credited—for us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead. New American Standard Bible but for our sake also, to whom it will be credited, to us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead, NASB 1995 but for our sake also, to whom it will be credited, as those who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead, NASB 1977 but for our sake also, to whom it will be reckoned, as those who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead, Amplified Bible but for our sake also—to whom righteousness will be credited, as those who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead— Christian Standard Bible but also for us. It will be credited to us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead. Holman Christian Standard Bible but also for us. It will be credited to us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead. Contemporary English Version They were written for us, since we will also be accepted because of our faith in God, who raised our Lord Jesus to life. Good News Translation They were written also for us who are to be accepted as righteous, who believe in him who raised Jesus our Lord from death. GOD'S WORD® Translation but also for us. Our faith will be regarded as God's approval of us who believe in the one who brought Jesus, our Lord, back to life. International Standard Version but also for us. Our faith will be regarded in the same way, if we believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead. NET Bible but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead. Classic Translations King James BibleBut for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead; New King James Version but also for us. It shall be imputed to us who believe in Him who raised up Jesus our Lord from the dead, King James 2000 Bible But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead; New Heart English Bible but for our sake also, to whom it will be credited, who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead, World English Bible but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus, our Lord, from the dead, American King James Version But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead; American Standard Version but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead, A Faithful Version Rather, it was also written for our sakes, to whom it shall be imputed --to those who believe in Him Who raised Jesus our Lord from the dead; Darby Bible Translation but on ours also, to whom, believing on him who has raised from among [the] dead Jesus our Lord, English Revised Version but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead, Webster's Bible Translation But for us also, to whom it will be imputed, if we believe on him that raised Jesus our Lord from the dead, Early Modern Geneva Bible of 1587But also for vs, to whom it shalbe imputed for righteousnesse, which beleeue in him that raised vp Iesus our Lord from the dead, Bishops' Bible of 1568 But also for vs, to whom it shalbe reckened, so that we beleue on hym that raysed vp Iesus our Lorde from the dead. Coverdale Bible of 1535 but also for oure sakes: vnto who it shalbe counted, yf we beleue on him, that raysed vp oure LORDE Iesus from the deed. Tyndale Bible of 1526 but also for vs to whom it shalbe counted for rightewesnes so we beleve on him that raysed vp Iesus oure Lorde from deeth. Literal Translations Literal Standard Versionbut also on ours, to whom it is about to be reckoned—to us believing on Him who raised up Jesus our Lord out of the dead, Berean Literal Bible but also on account of us, to whom it is about to be credited, to those believing on the One having raised Jesus our Lord out from the dead, Young's Literal Translation but also on ours, to whom it is about to be reckoned -- to us believing on Him who did raise up Jesus our Lord out of the dead, Smith's Literal Translation But also for us, to whom it is about to be reckoned, to them believing upon him having raised up Jesus our Lord from the dead; Literal Emphasis Translation But also on account of us, to whom it is about to be reckoned, to those believing on the One having raised up Jesus our Lord out from among the dead, Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut also for us, to whom it shall be reputed, if we believe in him, that raised up Jesus Christ, our Lord, from the dead, Catholic Public Domain Version but also for our sake. For the same shall be reputed to us, if we believe in him who raised up our Lord Jesus Christ from the dead, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut also for our sake, for he is going to reckon it to us also, we who believe in The One who raised our Lord Yeshua The Messiah from the grave, Lamsa Bible But for us also, for he will number us also, who believe in him who raised our LORD Jesus Christ from the dead; NT Translations Anderson New Testamentbut for our sakes also, to whom it shall be counted, if we believe on him that raised Jesus our Lord from the dead, Godbey New Testament but on account of us also, to whom it is about to be imputed, who believe on him who raised up our Lord Jesus from the dead; Haweis New Testament but also for our sakes, to whom it will be imputed, if we believe in him who raised up Jesus our Lord from the dead; Mace New Testament but for us also, to whom it shall be accounted, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead, Weymouth New Testament it was for our sakes too. Faith, before long, will be placed to the credit of us also who are believers in Him who raised Jesus, our Lord, from the dead, Worrell New Testament but for ours also, to whom it will be reckoned, if we believe on Him Who raised Jesus our Lord from the dead; Worsley New Testament but for our sakes also, to him it will be imputed, as we believe on Him that raised up Jesus our Lord from the dead: |