Modern Translations New International VersionGreet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too. New Living Translation Greet Rufus, whom the Lord picked out to be his very own; and also his dear mother, who has been a mother to me. English Standard Version Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother, who has been a mother to me as well. Berean Study Bible Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me as well. New American Standard Bible Greet Rufus, a choice man in the Lord, also his mother and mine. NASB 1995 Greet Rufus, a choice man in the Lord, also his mother and mine. NASB 1977 Greet Rufus, a choice man in the Lord, also his mother and mine. Amplified Bible Greet Rufus, an eminent and choice man in the Lord, also his mother [who has been] a mother to me as well. Christian Standard Bible Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother—and mine. Holman Christian Standard Bible Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother--and mine. Contemporary English Version Greet Rufus, that special servant of the Lord, and greet his mother, who has been like a mother to me. Good News Translation I send greetings to Rufus, that outstanding worker in the Lord's service, and to his mother, who has always treated me like a son. GOD'S WORD® Translation Greet Rufus, that outstanding Christian, and his mother, who has been a mother to me too. International Standard Version Greet Rufus, the one chosen by the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too. NET Bible Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother who was also a mother to me. Classic Translations King James BibleSalute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine. New King James Version Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine. King James 2000 Bible Greet Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine. New Heart English Bible Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine. World English Bible Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine. American King James Version Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine. American Standard Version Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine. A Faithful Version Salute Rufus, who is chosen in the Lord, and his mother and mine. Darby Bible Translation Salute Rufus, chosen in [the] Lord; and his mother and mine. English Revised Version Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine. Webster's Bible Translation Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine. Early Modern Geneva Bible of 1587Salute Rufus chosen in the Lorde, and his mother and mine. Bishops' Bible of 1568 Salute Rufus chosen in the Lorde, and his mother and myne. Coverdale Bible of 1535 Salute Ruffus ye chosen in ye LORDE: & his mother & myne. Tyndale Bible of 1526 Salute Rufus chosen tn the Lorde and his mother and myne. Literal Translations Literal Standard VersionGreet Rufus, the chosen one in the LORD, and his mother and mine, Berean Literal Bible Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine. Young's Literal Translation Salute Rufus, the choice one in the Lord, and his mother and mine, Smith's Literal Translation Embrace Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine. Literal Emphasis Translation Greet Rufus, the choice one in the Lord and his mother and mine. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSalute Rufus, elect in the Lord, and his mother and mine. Catholic Public Domain Version Greet Rufus, elect in the Lord, and his mother and mine. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishInvoke the peace of Rufus, chosen in Our Lord, and of his mother and mine. Lamsa Bible Salute Rufus chosen in our LORD, and his mother, who is also a mother to me. NT Translations Anderson New TestamentSalute Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine. Godbey New Testament Salute Rufus the elect in the Lord, and his mother and mine. Haweis New Testament Salute Rufus elect in the Lord, and his mother and mine. Mace New Testament salute Rufus chosen by the Lord, and his mother and mine. Weymouth New Testament Greetings to Rufus, who is one of the Lord's chosen people; and to his mother, who has also been a mother to me. Worrell New Testament Salute Rufus, the elect in the Lord, and his mother and mine. Worsley New Testament Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and even mine. |