Modern Translations New International VersionGreet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord. New Living Translation Greet Herodion, my fellow Jew. Greet the Lord’s people from the household of Narcissus. English Standard Version Greet my kinsman Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus. Berean Study Bible Greet Herodion, my fellow countryman. Greet those from the household of Narcissus who are in the Lord. New American Standard Bible Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord. NASB 1995 Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord. NASB 1977 Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord. Amplified Bible Greet my kinsman Herodion. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord. Christian Standard Bible Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those who belong to the household of Narcissus who are in the Lord. Holman Christian Standard Bible Greet Herodion, my fellow countryman. Greet those who belong to the household of Narcissus who are in the Lord. Contemporary English Version Greet Herodion, who is a relative of mine. Greet Narcissus and the others in his family, who have faith in the Lord. Good News Translation Greetings to Herodion, a fellow Jew, and to the Christians in the family of Narcissus. GOD'S WORD® Translation Greet Herodion, who is Jewish by birth like me. Greet those Christians who belong to the family of Narcissus. International Standard Version Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the family of Narcissus, who belong to the Lord. NET Bible Greet Herodion, my compatriot. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord. Classic Translations King James BibleSalute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord. New King James Version Greet Herodion, my countryman. Greet those who are of the household of Narcissus who are in the Lord. King James 2000 Bible Greet Herodion my kinsman. Greet them that are of the household of Narcissus, who are in the Lord. New Heart English Bible Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord. World English Bible Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord. American King James Version Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord. American Standard Version Salute Herodion my kinsman. Salute them of the household of Narcissus, that are in the Lord. A Faithful Version Salute Herodion, my kinsman. Salute those of the household of Narcissus who are in the Lord. Darby Bible Translation Salute Herodion, my kinsman. Salute those who belong to Narcissus, who are in [the] Lord. English Revised Version Salute Herodion my kinsman. Salute them of the household of Narcissus, which are in the Lord. Webster's Bible Translation Salute Herodion my kinsman. Greet them that are of the household of Narcissus, who are in the Lord. Early Modern Geneva Bible of 1587Salute Herodion my kinsman. Greete them which are of the friendes of Narcissus which are in the Lord. Bishops' Bible of 1568 Salute Herodion my kinsman, greete them that be of the housholde of Narcissus, which are in the Lorde. Coverdale Bible of 1535 Salute Herodion my kynssman. Grete the which are of Narcissus housholde in the LORDE Tyndale Bible of 1526 Salute Herodion my kynsma. Grete them of the housholde of Narcissus which are in the Lorde. Literal Translations Literal Standard Versiongreet Herodion, my relative; greet those of the [household] of Narcissus, who are in the LORD; Berean Literal Bible Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus being in the Lord. Young's Literal Translation salute Herodion, my kinsman; salute those of the household of Narcissus, who are in the Lord; Smith's Literal Translation Embrace Herodion my kinsman. Embrace them of Narcissus, them being in the Lord. Literal Emphasis Translation Greet Herodion, my kinsman. Greet those from out of Narcissus, those being in the Lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSalute them that are of Aristobulus' household. Salute Herodian, my kinsman. Salute them that are of Narcissus' household, who are in the Lord. Catholic Public Domain Version Greet those who are from the household of Aristobulus. Greet Herodian, my kinsman. Greet those who are of the household of Narcissus, who are in the Lord. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishInvoke the peace of Herodion, my brother. Lamsa Bible Salute He-ro’di-on my kinsman. Greet the members of the household of Nar-cis’sus, who are in our LORD. NT Translations Anderson New TestamentSalute Herodion, my kinsman. Salute those of the household of Narcissus, who are in the Lord. Godbey New Testament Salute Herodian my kinsman. Salute those from the household of Narcissus, who are in the Lord. Haweis New Testament Salute Herodion my kinsman. Salute those which belong to the family of Narcissus, who are in the Lord. Mace New Testament salute Herodion my kinsman, salute the family of Narcissus, who have embraced the gospel. Weymouth New Testament Greetings to my countryman, Herodion; and to the believing members of the household of Narcissus. Worrell New Testament Salute Herodion my kinsman. Salute those of the household of Narcissus who are in the Lord. Worsley New Testament Salute those of the family of Aristobulus. Salute Herodion my kinsman. Salute those of the family of Narcissus, who are in the Lord. |