Romans 16:11
Modern Translations
New International Version
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.

New Living Translation
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet the Lord’s people from the household of Narcissus.

English Standard Version
Greet my kinsman Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.

Berean Study Bible
Greet Herodion, my fellow countryman. Greet those from the household of Narcissus who are in the Lord.

New American Standard Bible
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.

NASB 1995
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.

NASB 1977
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.

Amplified Bible
Greet my kinsman Herodion. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.

Christian Standard Bible
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those who belong to the household of Narcissus who are in the Lord.

Holman Christian Standard Bible
Greet Herodion, my fellow countryman. Greet those who belong to the household of Narcissus who are in the Lord.

Contemporary English Version
Greet Herodion, who is a relative of mine. Greet Narcissus and the others in his family, who have faith in the Lord.

Good News Translation
Greetings to Herodion, a fellow Jew, and to the Christians in the family of Narcissus.

GOD'S WORD® Translation
Greet Herodion, who is Jewish by birth like me. Greet those Christians who belong to the family of Narcissus.

International Standard Version
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the family of Narcissus, who belong to the Lord.

NET Bible
Greet Herodion, my compatriot. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
Classic Translations
King James Bible
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.

New King James Version
Greet Herodion, my countryman. Greet those who are of the household of Narcissus who are in the Lord.

King James 2000 Bible
Greet Herodion my kinsman. Greet them that are of the household of Narcissus, who are in the Lord.

New Heart English Bible
Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.

World English Bible
Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.

American King James Version
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.

American Standard Version
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the household of Narcissus, that are in the Lord.

A Faithful Version
Salute Herodion, my kinsman. Salute those of the household of Narcissus who are in the Lord.

Darby Bible Translation
Salute Herodion, my kinsman. Salute those who belong to Narcissus, who are in [the] Lord.

English Revised Version
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the household of Narcissus, which are in the Lord.

Webster's Bible Translation
Salute Herodion my kinsman. Greet them that are of the household of Narcissus, who are in the Lord.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Salute Herodion my kinsman. Greete them which are of the friendes of Narcissus which are in the Lord.

Bishops' Bible of 1568
Salute Herodion my kinsman, greete them that be of the housholde of Narcissus, which are in the Lorde.

Coverdale Bible of 1535
Salute Herodion my kynssman. Grete the which are of Narcissus housholde in the LORDE

Tyndale Bible of 1526
Salute Herodion my kynsma. Grete them of the housholde of Narcissus which are in the Lorde.
Literal Translations
Literal Standard Version
greet Herodion, my relative; greet those of the [household] of Narcissus, who are in the LORD;

Berean Literal Bible
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus being in the Lord.

Young's Literal Translation
salute Herodion, my kinsman; salute those of the household of Narcissus, who are in the Lord;

Smith's Literal Translation
Embrace Herodion my kinsman. Embrace them of Narcissus, them being in the Lord.

Literal Emphasis Translation
Greet Herodion, my kinsman. Greet those from out of Narcissus, those being in the Lord.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Salute them that are of Aristobulus' household. Salute Herodian, my kinsman. Salute them that are of Narcissus' household, who are in the Lord.

Catholic Public Domain Version
Greet those who are from the household of Aristobulus. Greet Herodian, my kinsman. Greet those who are of the household of Narcissus, who are in the Lord.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Invoke the peace of Herodion, my brother.

Lamsa Bible
Salute He-ro’di-on my kinsman. Greet the members of the household of Nar-cis’sus, who are in our LORD.

NT Translations
Anderson New Testament
Salute Herodion, my kinsman. Salute those of the household of Narcissus, who are in the Lord.

Godbey New Testament
Salute Herodian my kinsman. Salute those from the household of Narcissus, who are in the Lord.

Haweis New Testament
Salute Herodion my kinsman. Salute those which belong to the family of Narcissus, who are in the Lord.

Mace New Testament
salute Herodion my kinsman, salute the family of Narcissus, who have embraced the gospel.

Weymouth New Testament
Greetings to my countryman, Herodion; and to the believing members of the household of Narcissus.

Worrell New Testament
Salute Herodion my kinsman. Salute those of the household of Narcissus who are in the Lord.

Worsley New Testament
Salute those of the family of Aristobulus. Salute Herodion my kinsman. Salute those of the family of Narcissus, who are in the Lord.
















Romans 16:10
Top of Page
Top of Page