Modern Translations New International VersionRather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh. New Living Translation Instead, clothe yourself with the presence of the Lord Jesus Christ. And don’t let yourself think about ways to indulge your evil desires. English Standard Version But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires. Berean Study Bible Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh. New American Standard Bible But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts. NASB 1995 But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts. NASB 1977 But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts. Amplified Bible But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for [nor even think about gratifying] the flesh in regard to its improper desires. Christian Standard Bible But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to gratify its desires. Holman Christian Standard Bible But put on the Lord Jesus Christ, and make no plans to satisfy the fleshly desires. Contemporary English Version Let the Lord Jesus Christ be as near to you as the clothes you wear. Then you won't try to satisfy your selfish desires. Good News Translation But take up the weapons of the Lord Jesus Christ, and stop paying attention to your sinful nature and satisfying its desires. GOD'S WORD® Translation Instead, live like the Lord Jesus Christ did, and forget about satisfying the desires of your sinful nature. International Standard Version Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus, the Messiah, and do not obey your flesh and its desires. NET Bible Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to arouse its desires. Classic Translations King James BibleBut put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof. New King James Version But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts. King James 2000 Bible But put on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill the lusts thereof. New Heart English Bible But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts. World English Bible But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts. American King James Version But put you on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill the lusts thereof. American Standard Version But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof . A Faithful Version But let us put on the Lord Jesus Christ, and not make any allowance for the flesh, to fulfill its lusts. Darby Bible Translation But put on the Lord Jesus Christ, and do not take forethought for the flesh to [fulfil its] lusts. English Revised Version But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill the lusts thereof. Webster's Bible Translation But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the lusts of flesh. Early Modern Geneva Bible of 1587But put yee on the Lorde Iesvs Christ, and take no thought for the flesh, to fulfill the lustes of it. Bishops' Bible of 1568 But put ye on ye Lorde Iesus Christe. And make not prouision for the fleshe, to the lustes Coverdale Bible of 1535 but put ye on the LORDE Iesus Christ, and make not prouysion for ye flesh, to fulfill the lustes of it. Tyndale Bible of 1526 but put ye on the Lorde Iesus Christ. And make not provision for the flesshe to fulfyll ye lustes of it. Literal Translations Literal Standard Versionbut put on the Lord Jesus Christ, and take no forethought for the flesh—for desires. Berean Literal Bible But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh. Young's Literal Translation but put ye on the Lord Jesus Christ, and for the flesh take no forethought -- for desires. Smith's Literal Translation But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not consideration for the flesh, for the passions. Literal Emphasis Translation But put on the Lord Jesus Christ and make no forethought for focusing on the lusts of the flesh. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh in its concupiscences. Catholic Public Domain Version Instead, be clothed with the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in its desires. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut put on our Lord Yeshua The Messiah and do not be concerned for the desires of your flesh. Lamsa Bible But clothe yourselves with our LORD Jesus Christ, and take no heed for the lusts of the flesh. NT Translations Anderson New Testamentbut put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh. Godbey New Testament but put ye on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the lust of the flesh. Haweis New Testament But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to gratify its passions. Mace New Testament but imitate the Lord Jesus Christ, and by no means indulge any sensual desires. Weymouth New Testament On the contrary, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for gratifying your earthly cravings. Worrell New Testament but put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill its desires. Worsley New Testament But put on the Lord Jesus, and make not provision for the flesh to gratify its irregular desires. |