Modern Translations New International VersionThey exchanged the truth about God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator--who is forever praised. Amen. New Living Translation They traded the truth about God for a lie. So they worshiped and served the things God created instead of the Creator himself, who is worthy of eternal praise! Amen. English Standard Version because they exchanged the truth about God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen. Berean Study Bible They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen. New American Standard Bible For they exchanged the truth of God for falsehood, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. NASB 1995 For they exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. NASB 1977 For they exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. Amplified Bible because [by choice] they exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen. Christian Standard Bible They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served what has been created instead of the Creator, who is praised forever. Amen. Holman Christian Standard Bible They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served something created instead of the Creator, who is praised forever. Amen. Contemporary English Version They gave up the truth about God for a lie, and they worshiped God's creation instead of God, who will be praised forever. Amen. Good News Translation They exchange the truth about God for a lie; they worship and serve what God has created instead of the Creator himself, who is to be praised forever! Amen. GOD'S WORD® Translation These people have exchanged God's truth for a lie. So they have become ungodly and serve what is created rather than the Creator, who is blessed forever. Amen! International Standard Version They exchanged God's truth for a lie and worshipped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. NET Bible They exchanged the truth of God for a lie and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever! Amen. Classic Translations King James BibleWho changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen. New King James Version who exchanged the truth of God for the lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. King James 2000 Bible Who changed the truth of God into a lie, and worshiped and served the creature more than the Creator, who is blessed forever. Amen. New Heart English Bible who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. World English Bible who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. American King James Version Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen. American Standard Version for that they exchanged the truth of God for a lie, and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen. A Faithful Version Who exchanged the truth of God for the lie; and they worshiped and served the created thing more than the One Who is Creator, Who is blessed into the ages. Amen. Darby Bible Translation who changed the truth of God into falsehood, and honoured and served the creature more than him who had created [it], who is blessed for ever. Amen. English Revised Version for that they exchanged the truth of God for a lie, and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen. Webster's Bible Translation Who changed the truth of God into a lie, and worshiped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen. Early Modern Geneva Bible of 1587Which turned the trueth of God vnto a lie, and worshipped and serued the creature, forsaking the Creator, which is blessed for euer, Amen. Bishops' Bible of 1568 Whiche chaunged his trueth for a lye, and worshipped and serued the creature, more then the creator, which is to be praysed for euer. Amen. Coverdale Bible of 1535 which turned the trueth of God vnto a lye, & worshipped and serued the creature more then the maker, which is blessed for euer. Amen. Tyndale Bible of 1526 which tourned his truthe vnto a lye and worshipped and served the creatures more then ye maker which is blessed for ever. Ame. Literal Translations Literal Standard Versionwho changed the truth of God into the lie, and honored and served the creature rather than the Creator, who is blessed for all ages. Amen. Berean Literal Bible who changed the truth of God into falsehood, and reverenced and served the created thing beyond the One having created it, who is blessed to the ages! Amen. Young's Literal Translation who did change the truth of God into a falsehood, and did honour and serve the creature rather than the Creator, who is blessed to the ages. Amen. Smith's Literal Translation Who changed the truth of God into a falsehood, and reverenced and served the creation above him creating, who is praised forever. Amen. Literal Emphasis Translation who changed the straightforward truth of God into a falsehood, and revered and offered divine service to the creation more than the One having created it, who is blessed to the eons! Amen. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho changed the truth of God into a lie; and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen. Catholic Public Domain Version And they exchanged the truth of God for a lie. And they worshipped and served the creature, rather than the Creator, who is blessed for all eternity. Amen. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they exchanged the truth of God for lies, and they revered and served created things more than their Creator, to whom belong praises and blessings to the eternity of eternities, amen. Lamsa Bible And they have changed the truth of God for lies, and worshipped and served the created things more than their Creator to whom belong glory and blessings for ever. Amen. NT Translations Anderson New Testamentwho exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature more than the Creator, who is blessed forever. Amen. Godbey New Testament who changed the truth of God into a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for evermore: amen. Haweis New Testament who perverted the truth of God by falsehood, and worshipped and paid divine honours to the thing created instead of the Creator, who is blessed for evermore. Amen. Mace New Testament they changed the true God for an idol, and adored and served the creature more than the creator, who is blessed for ever. Weymouth New Testament For they had bartered the reality of God for what is unreal, and had offered divine honours and religious service to created things, rather than to the Creator--He who is for ever blessed. Amen. Worrell New Testament who, indeed, change the truth of God into falsehood; and worshiped and served the creature rather than the Creator, Who is blessed forever. Amen. Worsley New Testament who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature instead of the Creator, who is blessed for ever. Amen. |