Modern Translations New International VersionLet the one who does wrong continue to do wrong; let the vile person continue to be vile; let the one who does right continue to do right; and let the holy person continue to be holy." New Living Translation Let the one who is doing harm continue to do harm; let the one who is vile continue to be vile; let the one who is righteous continue to live righteously; let the one who is holy continue to be holy.” English Standard Version Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy.” Berean Study Bible Let the unrighteous continue to be unrighteous, and the vile continue to be vile; let the righteous continue to practice righteousness, and the holy continue to be holy.” New American Standard Bible Let the one who does wrong still do wrong, and the one who is filthy still be filthy; and let the one who is righteous still practice righteousness, and the one who is holy still keep himself holy.” NASB 1995 "Let the one who does wrong, still do wrong; and the one who is filthy, still be filthy; and let the one who is righteous, still practice righteousness; and the one who is holy, still keep himself holy." NASB 1977 “Let the one who does wrong, still do wrong; and let the one who is filthy, still be filthy; and let the one who is righteous, still practice righteousness; and let the one who is holy, still keep himself holy.” Amplified Bible Let the one who does wrong, still do wrong; and the one who is filthy (vile, impure), still be filthy; and the one who is righteous (just, upright), still be righteous; and the one who is holy, still be holy.” Christian Standard Bible Let the unrighteous go on in unrighteousness; let the filthy still be filthy; let the righteous go on in righteousness; let the holy still be holy.” Holman Christian Standard Bible Let the unrighteous go on in unrighteousness; let the filthy go on being made filthy; let the righteous go on in righteousness; and let the holy go on being made holy." Contemporary English Version Evil people will keep on being evil, and everyone who is dirty-minded will still be dirty-minded. But good people will keep on doing right, and God's people will always be holy. Good News Translation Whoever is evil must go on doing evil, and whoever is filthy must go on being filthy; whoever is good must go on doing good, and whoever is holy must go on being holy." GOD'S WORD® Translation Let those who don't have God's approval go without it, and let filthy people continue to be filthy. Let those who have God's approval continue to have it, and let holy people continue to be holy." International Standard Version Let the one who does what is evil continue to do what is evil. Let the filthy person continue to be filthy. Let the righteous person continue to do what is right. And let the holy person continue to be holy." NET Bible The evildoer must continue to do evil, and the one who is morally filthy must continue to be filthy. The one who is righteous must continue to act righteously, and the one who is holy must continue to be holy." Classic Translations King James BibleHe that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. New King James Version He who is unjust, let him be unjust still; he who is filthy, let him be filthy still; he who is righteous, let him be righteous still; he who is holy, let him be holy still.” King James 2000 Bible He that is unjust, let him be unjust still: and he that is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. New Heart English Bible He who acts unjustly, let him act unjustly still. He who is filthy, let him be filthy still. He who is righteous, let him do righteousness still. He who is holy, let him be holy still." World English Bible He who acts unjustly, let him act unjustly still. He who is filthy, let him be filthy still. He who is righteous, let him do righteousness still. He who is holy, let him be holy still." American King James Version He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. American Standard Version He that is unrighteous, let him do unrighteousness still: and he that is filthy, let him be made filthy still: and he that is righteous, let him do righteousness still: and he that is holy, let him be made holy still. A Faithful Version Let the one who is unrighteous be unrighteous still; and let the one who is filthy be filthy still; and let the one who is righteous be righteous still; and let the one who is holy be holy still. Darby Bible Translation Let him that does unrighteously do unrighteously still; and let the filthy make himself filthy still; and let him that is righteous practise righteousness still; and he that is holy, let him be sanctified still. English Revised Version He that is unrighteous, let him do unrighteousness still: and he that is filthy, let him be made filthy still: and he that is righteous, let him do righteousness still: and he that is holy, let him be made holy still. Webster's Bible Translation He that is unjust, let him be unjust still: and he who is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Early Modern Geneva Bible of 1587He that is vniust, let him be vniust stil and he which is filthie, let him be filthie still: and hee that is righteous, let him be righteous stil: and he that is holy, let him be holy still. Bishops' Bible of 1568 He that doeth euyll, let hym do euyll styll: and he which is filthie, let hym be filthie styll: and he that is ryghteous, let hym be ryghteous styll: and he that is holy, let hym be holy styll. Coverdale Bible of 1535 He that doeth euell, let him do euell styll: and he which is filthy, let him be filthy styll: and he that is righteous, let him be more righteous: and he that is holy, let him be more holy. Tyndale Bible of 1526 He that doeth evyl let him do evyl still: and he which is fylthy let him be fylthy still: and he that is righteous let him be more righteous: and he that is holy let him be more holy. Literal Translations Literal Standard VersionThe [one] being unrighteous—let him be unrighteous still; and the filthy—let him be filthy still; and the righteous—let him do righteousness still; and the holy—let him be holy still. Berean Literal Bible The one being unrighteous, let him be unrighteous still; and he who is filthy, let him be filthy still; and he who is righteous, let him practice righteousness still; and he who is holy, let him be holy still." Young's Literal Translation he who is unrighteous -- let him be unrighteous still, and he who is filthy -- let him be filthy still, and he who is righteous -- let him be declared righteous still, and he who is sanctified -- let him be sanctified still: Smith's Literal Translation He being unjust, let him be unjust yet: and he being filthy, let him be filthy yet: and the just, let him do justice yet: and the holy, let him be holy yet. Literal Emphasis Translation The one being unrighteous, let him be unrighteous still; and he who is filthy, let him be filthy still; and he who is righteous, let him practice righteousness still; and he who is holy, let him be holy still. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that hurteth, let him hurt still: and he that is filthy, let him be filthy still: and he that is just, let him be justified still: and he that is holy, let him be sanctified still. Catholic Public Domain Version Whoever does harm, he might still do harm. And whoever is filthy, he might still be filthy. And whoever is just, he may still be just. And one who is holy, he may still be holy.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And he who does evil, will do evil again; he who is foul, again will be polluted; the righteous again will do righteousness and the holy will again be hallowed.” Lamsa Bible He who is unjust will continue to be unjust: and he who is filthy will continue to be filthy: and he who is righteous will continue to do righteousness: and he who is holy will continue to be holy. NT Translations Anderson New TestamentHe that is unjust, let him be unjust still; he that is polluted, let him be polluted still; and he that is righteous, let him be righteous still; and he that is holy, let him be holy still. Godbey New Testament Let the unrighteous one still continue to do injustice; and let the filthy one still be filthy; and let the righteous one still do righteousness; and let the holy one still be sanctified. Haweis New Testament He that is unjust, let him be unjust still; and he that is filthy, let him be filthy still; and he that is righteous, let him be righteous still; and he that is holy, let him be holy still. Mace New Testament he that is unjust, let him be unjust still: he that is filthy, let him be filthy still: he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Weymouth New Testament Let the dishonest man act dishonestly still; let the filthy make himself filthy still; let the righteous practise righteousness still; and let the holy be made holy still." Worrell New Testament He that is unrighteous, let him do unrighteousness still; and he that is filthy, let him be made filthy still; and he that is righteous, let him do righteousness still; and he that is holy, let him be made holy still. Worsley New Testament Let him, that is unjust, be unjust still: and let him, that is filthy, be filthy still: and let him, that is righteous, be righteous still; and let him, that is holy, be holy still. |