Modern Translations New International VersionI will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds, and I will repay each of you according to your deeds. New Living Translation I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches out the thoughts and intentions of every person. And I will give to each of you whatever you deserve. English Standard Version and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you according to your works. Berean Study Bible Then I will strike her children dead, and all the churches will know that I am the One who searches minds and hearts, and I will repay each of you according to your deeds. New American Standard Bible And I will kill her children with plague, and all the churches will know that I am He who searches the minds and hearts; and I will give to each one of you according to your deeds. NASB 1995 'And I will kill her children with pestilence, and all the churches will know that I am He who searches the minds and hearts; and I will give to each one of you according to your deeds. NASB 1977 ‘And I will kill her children with pestilence; and all the churches will know that I am He who searches the minds and hearts; and I will give to each one of you according to your deeds. Amplified Bible And I will kill her children (followers) with pestilence [thoroughly annihilating them], and all the churches will know [without any doubt] that I am He who searches the minds and hearts [the innermost thoughts, purposes]; and I will give to each one of you [a reward or punishment] according to your deeds. Christian Standard Bible I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who examines minds and hearts, and I will give to each of you according to your works. Holman Christian Standard Bible I will kill her children with the plague. Then all the churches will know that I am the One who examines minds and hearts, and I will give to each of you according to your works. Contemporary English Version I will even kill her followers. Then all the churches will see that I know everyone's thoughts and feelings. I will treat each of you as you deserve. Good News Translation I will also kill her followers, and then all the churches will know that I am the one who knows everyone's thoughts and wishes. I will repay each of you according to what you have done. GOD'S WORD® Translation I will kill her children. Then all the churches will know that I am the one who searches hearts and minds. I will reward each of you for what you have done. International Standard Version I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will reward each of you as your actions deserve. NET Bible Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve. Classic Translations King James BibleAnd I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works. New King James Version I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am He who searches the minds and hearts. And I will give to each one of you according to your works. King James 2000 Bible And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he who searches the minds and hearts: and I will give unto every one of you according to your works. New Heart English Bible I will kill her children with Death, and all the churches will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds. World English Bible I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds. American King James Version And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searches the reins and hearts: and I will give to every one of you according to your works. American Standard Version And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he that searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works. A Faithful Version And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am He Who searches the reins and hearts; and I will give to each of you according to your works. Darby Bible Translation and her children will I kill with death; and all the assemblies shall know that I am he that searches [the] reins and [the] hearts; and I will give to you each according to your works. English Revised Version And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works. Webster's Bible Translation And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he who searcheth the reins and hearts: and I will give to every one of you according to your works. Early Modern Geneva Bible of 1587And I will kill her children with death: and all the Churches shall know that I am he which searche the reines and heartes: and I will giue vnto euery one of you according vnto your workes. Bishops' Bible of 1568 And I wyll kyll her chyldren with death, & all the Churches shall knowe, that I am he which searcheth the raynes and heartes: And I wyll geue vnto euery one of you, accordyng vnto his workes. Coverdale Bible of 1535 And I wil kyll her childre with deeth. And all the cogregacios shal knowe, yt I am he which searcheth the reynes and hertes. And I wil geue vnto euery one of you acordynge vnto youre workes. Tyndale Bible of 1526 And I will kyll her children with deeth. And all the congregacions shall knowe that I am he which searcheth ye reynes and hertes. And I will geve vnto evere one of you accordynge vnto youre workes. Literal Translations Literal Standard Versionand I will kill her children in death, and all the assemblies will know that I am He who is searching affections and hearts; and I will give to you—to each—according to your works. Berean Literal Bible And I will kill her children with death, and all the churches will know that I am the One searching affections and hearts; and I will give to each of you according to your works. Young's Literal Translation and her children I will kill in death, and know shall all the assemblies that I am he who is searching reins and hearts; and I will give to you -- to each -- according to your works. Smith's Literal Translation And her children will I kill in death; and all the churches shall know that I am he searching the reins and hearts: and I will give to you each according to our works. Literal Emphasis Translation And her children I will kill with death; and all the churches will know, that I am the One diligently searching affections and hearts; and I will give to each of you according to your works. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am he that searcheth the reins and hearts, and I will give to every one of you according to your works. But to you I say, Catholic Public Domain Version And I will put her sons to death, and all the Churches shall know that I am the one who examines temperaments and hearts. And I will give to each one of you according to your works. But I say to you, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And I shall kill her children by Death, and all the assemblies will know that I search the kidneys and the hearts, and I shall give to everyone of you according to your works.” Lamsa Bible And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he who searches the reins and hearts: and I will give unto everyone of you according to your works. NT Translations Anderson New TestamentAnd I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he that searches the reins and the hearts: and I will give to every one of you according to your works. Godbey New Testament Haweis New Testament And I will slay her children by death; and all the churches shall know that I am he who searcheth the reins and the hearts: and I will give to you, even to every one, according to your works. Mace New Testament I will strike her children dead; and all the churches shall know that I am he who searcheth the reins and the heart: and I will give to every one of you according to your works. Weymouth New Testament Her children too shall surely die; and all the Churches shall come to know that I am He who searches into men's inmost thoughts; and to each of you I will give a requital which shall be in accordance with what your conduct has been. Worrell New Testament Worsley New Testament |