Modern Translations New International VersionLikewise, you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans. New Living Translation In a similar way, you have some Nicolaitans among you who follow the same teaching. English Standard Version So also you have some who hold the teaching of the Nicolaitans. Berean Study Bible In the same way, some of you also hold to the teaching of the Nicolaitans. New American Standard Bible So you too, have some who in the same way hold to the teaching of the Nicolaitans. NASB 1995 'So you also have some who in the same way hold the teaching of the Nicolaitans. NASB 1977 ‘Thus you also have some who in the same way hold the teaching of the Nicolaitans. Amplified Bible You also have some who in the same way are holding to the teaching of the Nicolaitans. Christian Standard Bible In the same way, you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans. Holman Christian Standard Bible In the same way, you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans. Contemporary English Version Now some of you are following the teaching of the Nicolaitans. Good News Translation In the same way you have people among you who follow the teaching of the Nicolaitans. GOD'S WORD® Translation You also have some who follow what the Nicolaitans teach. International Standard Version You also have some who hold to the teaching of the Nicolaitans. NET Bible In the same way, there are also some among you who follow the teaching of the Nicolaitans. Classic Translations King James BibleSo hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate. New King James Version Thus you also have those who hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate. King James 2000 Bible So have you also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate. New Heart English Bible So you also have some who hold to the teaching of the Nicolaitans likewise. World English Bible So you also have some who hold to the teaching of the Nicolaitans likewise. American King James Version So have you also them that hold the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate. American Standard Version So hast thou also some that hold the teaching of the Nicolaitans in like manner. A Faithful Version Moreover, you also have those who hold the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate. Darby Bible Translation So thou also hast those who hold the doctrine of Nicolaitanes in like manner. English Revised Version So hast thou also some that hold the teaching of the Nicolaitans in like manner. Webster's Bible Translation So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate. Early Modern Geneva Bible of 1587Euen so hast thou them, that maintaine the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate. Bishops' Bible of 1568 Euen so hast thou the that maintayne the doctrine of the Nicolaitans, which thyng I hate. Coverdale Bible of 1535 Euen so hast thou them that mayntayne ye doctryne of the Nicolaytans, which thinge I hate. Tyndale Bible of 1526 Even so hast thou them that mayntayne the doctryne of the Nicolaytans which thynge I hate. Literal Translations Literal Standard Versionso have you, even you, those holding the teaching of the Nicolaitans—which thing I hate. Berean Literal Bible So likewise you also have some holding the teaching of the Nicolaitans. Young's Literal Translation so hast thou, even thou, those holding the teaching of the Nicolaitans -- which thing I hate. Smith's Literal Translation So also hast thou them holding the teaching of the Nicolaitanes, which I hate. Literal Emphasis Translation So have also you, likewise some holding the teaching of the Nicolaitans. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaites. Catholic Public Domain Version And you also have those who hold to the doctrine of the Nicolaitans. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“So you also have those who hold the doctrine of the Naqolaytans, likewise. Lamsa Bible And also you have those among you who hold to the teaching of the Nic-o-la’i-tanes. NT Translations Anderson New TestamentSo, also, you have those who hold the teaching of the Nicolaitanes. Godbey New Testament Haweis New Testament Thou hast also some who hold the doctrine of the Nicolaitans, which I abhor. Mace New Testament you have likewise those that hold the doctrine of the Nicolaitans, which I hate. Weymouth New Testament So even you have some that cling in the same way to the teaching of the Nicolaitans. Worrell New Testament Worsley New Testament |