Modern Translations New International Version"Rejoice over her, you heavens! Rejoice, you people of God! Rejoice, apostles and prophets! For God has judged her with the judgment she imposed on you." New Living Translation Rejoice over her fate, O heaven and people of God and apostles and prophets! For at last God has judged her for your sakes. English Standard Version Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!” Berean Study Bible Rejoice over her, O heaven, O saints and apostles and prophets, because God has pronounced for you His judgment against her. New American Standard Bible Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her.” NASB 1995 "Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her." NASB 1977 “Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her.” Amplified Bible Rejoice over her, O heaven, and you saints (God’s people) and apostles and prophets [who were martyred], because God has executed vengeance for you [through righteous judgment] upon her.” Christian Standard Bible Rejoice over her, heaven, and you saints, apostles, and prophets, because God has pronounced on her the judgment she passed on you! Holman Christian Standard Bible Rejoice over her, heaven, and you saints, apostles, and prophets, because God has executed your judgment on her! Contemporary English Version The heavens should be happy with God's people and apostles and prophets. God has punished her for them." Good News Translation Be glad, heaven, because of her destruction! Be glad, God's people and the apostles and prophets! For God has condemned her for what she did to you! GOD'S WORD® Translation "Gloat over it, heaven, God's people, apostles, and prophets. God has condemned it for you." International Standard Version Be happy about her, heaven, saints, apostles, and prophets, for God has condemned her for you!" NET Bible (Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has pronounced judgment against her on your behalf!) Classic Translations King James BibleRejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her. New King James Version “Rejoice over her, O heaven, and you holy apostles and prophets, for God has avenged you on her!” King James 2000 Bible Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her. New Heart English Bible "Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her." World English Bible "Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her." American King James Version Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her. American Standard Version Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; for God hath judged your judgment on her. A Faithful Version Rejoice over her, O heaven, and you holy apostles and prophets; for God has executed judgment upon her for your sakes." Darby Bible Translation Rejoice over her, heaven, and [ye] saints and apostles and prophets; for God has judged your judgment upon her. English Revised Version Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; for God hath judged your judgment on her. Webster's Bible Translation Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her. Early Modern Geneva Bible of 1587O heauen, reioyce of her, and ye holy Apostles and Prophets: for God hath punished her to be reuenged on her for your sakes. Bishops' Bible of 1568 Reioyce ouer her thou heauen, and ye holy apostles and prophetes: for God hath geuen your iudgement on her. Coverdale Bible of 1535 Reioyce ouer her thou heaue, and ye holy Apostles, and prophetes: for God hath geuen youre iudgmet on her. Tyndale Bible of 1526 Reioyce over her thou heven and ye holy Apostles and prophetes: for god hath geven youre iudgment on her. Literal Translations Literal Standard VersionBe glad over her, O Heaven, and you holy apostles and prophets, because God judged your judgment of her!” Berean Literal Bible "Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has judged for you the judgment against her." Young's Literal Translation 'Be glad over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, because God did judge your judgment of her!' Smith's Literal Translation Rejoice over her, O heaven, and the holy sent, and the prophets; for God judged your judgment of her. Literal Emphasis Translation Rejoice over her, O heaven, and you saints, and apostles, and prophets; because God did judge judgment for you against her. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath judged your judgment on her. Catholic Public Domain Version Exult over her, O heaven, O holy Apostles and Prophets. For God has judged your judgment upon her.’ ” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Rejoice over her, Oh Heaven, Holy Ones, Apostles and Prophets, because God has executed your judgment upon her!” Lamsa Bible Rejoice over her, O heaven, and angels, apostles, and prophets, for God has avenged you on her. NT Translations Anderson New TestamentRejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets: for God has avenged you on her. Godbey New Testament Rejoice over her, O heaven, and the saints, and the apostles, and the prophets; because God has judged your judgment from her. Haweis New Testament Rejoice over her, thou heaven, and ye the holy apostles and prophets, for God hath adjudged her to punishment, for the judgment inflicted on you by her. Mace New Testament O heaven, and ye holy apostles and prophets, triumph at her ruin, since God hath avenged you on her. Weymouth New Testament Rejoice over her, O Heaven, and you saints and Apostles and Prophets; for God has taken vengeance upon her because of you." Worrell New Testament Rejoice over her, O Heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; because God judged your judgment on her.' Worsley New Testament Rejoice over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, for God hath avenged you on her. |