Modern Translations New International VersionLet the heavens rejoice, let the earth be glad; let the sea resound, and all that is in it. New Living Translation Let the heavens be glad, and the earth rejoice! Let the sea and everything in it shout his praise! English Standard Version Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it; Berean Study Bible Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it. New American Standard Bible May the heavens be joyful, and may the earth rejoice; May the sea roar, and all it contains; NASB 1995 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and all it contains; NASB 1977 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and all it contains; Amplified Bible Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and all the things it contains; Christian Standard Bible Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea and all that fills it resound. Holman Christian Standard Bible Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea and all that fills it resound. Contemporary English Version Tell the heavens and the earth to be glad and celebrate! Command the ocean to roar with all its creatures Good News Translation Be glad, earth and sky! Roar, sea, and every creature in you; GOD'S WORD® Translation Let the heavens rejoice and the earth be glad. Let the sea and everything in it roar like thunder. International Standard Version The heavens will be glad and the earth will rejoice; even the sea and everything that fills it will roar. NET Bible Let the sky rejoice, and the earth be happy! Let the sea and everything in it shout! Classic Translations King James BibleLet the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof. New King James Version Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; Let the sea roar, and all its fullness; King James 2000 Bible Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof. New Heart English Bible Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness. World English Bible Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness! American King James Version Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof. American Standard Version Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof; A Faithful Version Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it. Darby Bible Translation Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof; English Revised Version Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof; Webster's Bible Translation Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it. Early Modern Geneva Bible of 1587Let the heauens reioyce, and let the earth be glad: let the sea roare, and all that therein is. Bishops' Bible of 1568 The heauens shall reioyce, and the earth be glad: the sea shall make a noyse and all that is therin. Coverdale Bible of 1535 Let the heaues reioyse, and let the earth be glad: let the see make a noyse, yee & all that therin is. Literal Translations Literal Standard VersionThe heavens rejoice, and the earth is joyful, "" The sea and its fullness roar. Young's Literal Translation The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar. Smith's Literal Translation The heavens shall be glad, and the earth shall rejoice: the sea shall be moved, and its fulness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHeaven will rejoice and the Earth will be glad! The sea will exult in its fullness! Lamsa Bible Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar and the fulness thereof. OT Translations JPS Tanakh 1917Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof; Brenton Septuagint Translation Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fullness of it. |