Parallel Chapters The Lord Will Not Forget His People 1The LORD is a God who avenges. O God who avenges, shine forth. | 1O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth! | 1O LORD, God of vengeance, God of vengeance, shine forth! | 1O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself. | 1 LORD, God of vengeance-- God of vengeance, appear. |
2Rise up, Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve. | 2Rise up, O judge of the earth; repay to the proud what they deserve! | 2Rise up, O Judge of the earth, Render recompense to the proud. | 2Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud. | 2Rise up, Judge of the earth; repay the proud what they deserve. |
3How long, LORD, will the wicked, how long will the wicked be jubilant? | 3O LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult? | 3How long shall the wicked, O LORD, How long shall the wicked exult? | 3LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph? | 3 LORD, how long will the wicked-- how long will the wicked gloat? |
4They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting. | 4They pour out their arrogant words; all the evildoers boast. | 4They pour forth words, they speak arrogantly; All who do wickedness vaunt themselves. | 4How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves? | 4They pour out arrogant words; all the evildoers boast. |
5They crush your people, LORD; they oppress your inheritance. | 5They crush your people, O LORD, and afflict your heritage. | 5They crush Your people, O LORD, And afflict Your heritage. | 5They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage. | 5 LORD, they crush Your people; they afflict Your heritage. |
6They slay the widow and the foreigner; they murder the fatherless. | 6They kill the widow and the sojourner, and murder the fatherless; | 6They slay the widow and the stranger And murder the orphans. | 6They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless. | 6They kill the widow and the foreigner and murder the fatherless. |
7They say, "The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice." | 7and they say, “The LORD does not see; the God of Jacob does not perceive.” | 7They have said, "The LORD does not see, Nor does the God of Jacob pay heed." | 7Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. | 7They say, "The LORD doesn't see it. The God of Jacob doesn't pay attention." |
8Take notice, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise? | 8Understand, O dullest of the people! Fools, when will you be wise? | 8Pay heed, you senseless among the people; And when will you understand, stupid ones? | 8Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise? | 8Pay attention, you stupid people! Fools, when will you be wise? |
9Does he who fashioned the ear not hear? Does he who formed the eye not see? | 9He who planted the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see? | 9He who planted the ear, does He not hear? He who formed the eye, does He not see? | 9He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see? | 9Can the One who shaped the ear not hear, the One who formed the eye not see? |
10Does he who disciplines nations not punish? Does he who teaches mankind lack knowledge? | 10He who disciplines the nations, does he not rebuke? He who teaches man knowledge— | 10He who chastens the nations, will He not rebuke, Even He who teaches man knowledge? | 10He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know? | 10The One who instructs nations, the One who teaches man knowledge-- does He not discipline? |
11The LORD knows all human plans; he knows that they are futile. | 11the LORD—knows the thoughts of man, that they are but a breath. | 11The LORD knows the thoughts of man, That they are a mere breath. | 11The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity. | 11The LORD knows man's thoughts; they are meaningless. |
12Blessed is the one you discipline, LORD, the one you teach from your law; | 12Blessed is the man whom you discipline, O LORD, and whom you teach out of your law, | 12Blessed is the man whom You chasten, O LORD, And whom You teach out of Your law; | 12Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law; | 12 LORD, happy is the man You discipline and teach from Your law |
13you grant them relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked. | 13to give him rest from days of trouble, until a pit is dug for the wicked. | 13That You may grant him relief from the days of adversity, Until a pit is dug for the wicked. | 13That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked. | 13to give him relief from troubled times until a pit is dug for the wicked. |
14For the LORD will not reject his people; he will never forsake his inheritance. | 14For the LORD will not forsake his people; he will not abandon his heritage; | 14For the LORD will not abandon His people, Nor will He forsake His inheritance. | 14For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance. | 14The LORD will not forsake His people or abandon His heritage, |
15Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it. | 15for justice will return to the righteous, and all the upright in heart will follow it. | 15For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it. | 15But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it. | 15for justice will again be righteous, and all the upright in heart will follow it. |
16Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers? | 16Who rises up for me against the wicked? Who stands up for me against evildoers? | 16Who will stand up for me against evildoers? Who will take his stand for me against those who do wickedness? | 16Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity? | 16Who stands up for me against the wicked? Who takes a stand for me against evildoers? |
17Unless the LORD had given me help, I would soon have dwelt in the silence of death. | 17If the LORD had not been my help, my soul would soon have lived in the land of silence. | 17If the LORD had not been my help, My soul would soon have dwelt in the abode of silence. | 17Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence. | 17If the LORD had not been my helper, I would soon rest in the silence of death. |
18When I said, "My foot is slipping," your unfailing love, LORD, supported me. | 18When I thought, “My foot slips,” your steadfast love, O LORD, held me up. | 18If I should say, "My foot has slipped," Your lovingkindness, O LORD, will hold me up. | 18When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up. | 18If I say, "My foot is slipping," Your faithful love will support me, LORD. |
19When anxiety was great within me, your consolation brought me joy. | 19When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul. | 19When my anxious thoughts multiply within me, Your consolations delight my soul. | 19In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul. | 19When I am filled with cares, Your comfort brings me joy. |
20Can a corrupt throne be allied with you-- a throne that brings on misery by its decrees? | 20Can wicked rulers be allied with you, those who frame injustice by statute? | 20Can a throne of destruction be allied with You, One which devises mischief by decree? | 20Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law? | 20Can a corrupt throne-- one that creates trouble by law-- become Your ally? |
21The wicked band together against the righteous and condemn the innocent to death. | 21They band together against the life of the righteous and condemn the innocent to death. | 21They band themselves together against the life of the righteous And condemn the innocent to death. | 21They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. | 21They band together against the life of the righteous and condemn the innocent to death. |
22But the LORD has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge. | 22But the LORD has become my stronghold, and my God the rock of my refuge. | 22But the LORD has been my stronghold, And my God the rock of my refuge. | 22But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge. | 22But the LORD is my refuge; my God is the rock of my protection. |
23He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the LORD our God will destroy them. | 23He will bring back on them their iniquity and wipe them out for their wickedness; the LORD our God will wipe them out. | 23He has brought back their wickedness upon them And will destroy them in their evil; The LORD our God will destroy them. | 23And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off. | 23He will pay them back for their sins and destroy them for their evil. The LORD our God will destroy them. |
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®. ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles. New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation. Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. King James Bible Text courtesy of BibleProtector.comSection Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.
Bible Hub |