Psalm 91:6
Modern Translations
New International Version
nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.

New Living Translation
Do not dread the disease that stalks in darkness, nor the disaster that strikes at midday.

English Standard Version
nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday.

Berean Study Bible
nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon.

New American Standard Bible
Of the plague that stalks in darkness, Or of the destruction that devastates at noon.

NASB 1995
Of the pestilence that stalks in darkness, Or of the destruction that lays waste at noon.

NASB 1977
Of the pestilence that stalks in darkness, Or of the destruction that lays waste at noon.

Amplified Bible
Nor of the pestilence that stalks in darkness, Nor of the destruction (sudden death) that lays waste at noon.

Christian Standard Bible
the plague that stalks in darkness, or the pestilence that ravages at noon.

Holman Christian Standard Bible
the plague that stalks in darkness, or the pestilence that ravages at noon.

Contemporary English Version
And you won't fear diseases that strike in the dark or sudden disaster at noon.

Good News Translation
or the plagues that strike in the dark or the evils that kill in daylight.

GOD'S WORD® Translation
plagues that roam the dark, epidemics that strike at noon.

International Standard Version
plague that strikes in the darkness, or calamity that destroys at noon.

NET Bible
the plague that comes in the darkness, or the disease that comes at noon.
Classic Translations
King James Bible
Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

New King James Version
Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday.

King James 2000 Bible
Nor for the pestilence that walks in darkness; nor for the destruction that wastes at noonday.

New Heart English Bible
nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.

World English Bible
nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.

American King James Version
Nor for the pestilence that walks in darkness; nor for the destruction that wastes at noonday.

American Standard Version
For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday.

A Faithful Version
Nor for the plague that walks in darkness, nor for the destruction laying waste at noonday.

Darby Bible Translation
For the pestilence that walketh in darkness, for the destruction that wasteth at noonday.

English Revised Version
For the pestilence that walketh in darkness, nor for the destruction that wasteth at noonday.

Webster's Bible Translation
Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noon-day.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Nor of the pestilence that walketh in the darkenesse: nor of the plague that destroyeth at noone day.

Bishops' Bible of 1568
Nor of any pestilence that walketh in the darknesse: nor of any deadly fyt that destroyeth at hygh noone.

Coverdale Bible of 1535
For the pestilece that crepeth in ye darcknesse, ner for the sicknesse yt destroyeth in the noone daye.
Literal Translations
Literal Standard Version
Of pestilence that walks in thick darkness, "" Of destruction that destroys at noon,

Young's Literal Translation
Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,

Smith's Literal Translation
From the word that shall go in darkness: from the cutting off that shall lay waste the noon-day.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.

Catholic Public Domain Version
before the arrow flying in the day, before the troubles that wander in the darkness, nor of invasion and the midday demon.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Or of the account that walks in darkness or of the spirit that devastates at noonday.

Lamsa Bible
Nor for the conspiracy that spreads in darkness; nor for the pestilence that wastes at noonday.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Of the pestilence that walketh in darkness, Nor of the destruction that wasteth at noonday.

Brenton Septuagint Translation
nor of the evil thing that walks in darkness; nor of calamity, and the evil spirit at noon-day.
















Psalm 91:5
Top of Page
Top of Page