Modern Translations New International VersionRestore us, LORD God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved. New Living Translation Turn us again to yourself, O LORD God of Heaven’s Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved. English Standard Version Restore us, O LORD God of hosts! Let your face shine, that we may be saved! Berean Study Bible Restore us, O LORD God of Hosts; cause Your face to shine upon us, that we may be saved. New American Standard Bible LORD God of armies, restore us; Make Your face shine upon us, and we will be saved. NASB 1995 O LORD God of hosts, restore us; Cause Your face to shine upon us, and we will be saved. NASB 1977 O LORD God of hosts, restore us; Cause Thy face to shine upon us, and we will be saved. Amplified Bible Restore us, O LORD God of hosts; Cause Your face to shine on us [in favor and approval], and we shall be saved. Christian Standard Bible Restore us, LORD, God of Armies; make your face shine on us, so that we may be saved. Holman Christian Standard Bible Restore us, Yahweh, the God of Hosts; look on us with favor, and we will be saved. Contemporary English Version LORD God All-Powerful, make us strong again! Smile on us and save us. Good News Translation Bring us back, LORD God Almighty. Show us your mercy, and we will be saved. GOD'S WORD® Translation O LORD God, commander of armies, restore us, and smile on us so that we may be saved. International Standard Version God of hosts, restore to us the light of your favor. Then we'll be delivered. NET Bible O LORD God, invincible warrior, restore us! Smile on us! Then we will be delivered! Classic Translations King James BibleTurn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. New King James Version Restore us, O LORD God of hosts; Cause Your face to shine, And we shall be saved! King James 2000 Bible Restore us, O LORD God of hosts, cause your face to shine; and we shall be saved. New Heart English Bible Restore us, LORD God of hosts. Cause your face to shine, and we will be saved. World English Bible Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph. American King James Version Turn us again, O LORD God of hosts, cause your face to shine; and we shall be saved. American Standard Version Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved. A Faithful Version Restore us, O LORD God of Hosts; cause Your face to shine, and we shall be saved. Darby Bible Translation Restore us, O Jehovah, God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved. English Revised Version Turn us again, O LORD God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved; Webster's Bible Translation Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. Early Modern Geneva Bible of 1587Turne vs againe, O Lorde God of hostes: cause thy face to shine and we shalbe saued. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Turne vs agayne o LORDE God of hoostes, shewe the light of thy coutenauce, & we shal be whole. Literal Translations Literal Standard VersionO YHWH, God of Hosts, turn us back, "" Cause Your face to shine, and we are saved! Young's Literal Translation O Jehovah, God of Hosts, turn us back, Cause Thy face to shine, and we are saved! Smith's Literal Translation O Jehovah, God of armies turn us back; cause thy face to shine, and We shall be saved. Catholic Translations Douay-Rheims BibleO Lord God of hosts, convert us: and shew thy face, and we shall be saved. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLORD JEHOVAH, God of Hosts, restore us and shine your face and we shall be saved! Lamsa Bible Guide us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. OT Translations JPS Tanakh 1917O LORD God of hosts, restore us; Cause Thy face to shine, and we shall be saved. Brenton Septuagint Translation Turn us, O Lord God of hosts, and make thy face to shine; and we shall be saved. |