Modern Translations New International VersionHe sent the ark of his might into captivity, his splendor into the hands of the enemy. New Living Translation He allowed the Ark of his might to be captured; he surrendered his glory into enemy hands. English Standard Version and delivered his power to captivity, his glory to the hand of the foe. Berean Study Bible He delivered His strength to captivity, and His splendor to the hand of the adversary. New American Standard Bible And He gave up His strength to captivity And His glory into the hand of the enemy. NASB 1995 And gave up His strength to captivity And His glory into the hand of the adversary. NASB 1977 And gave up His strength to captivity, And His glory into the hand of the adversary. Amplified Bible And gave up His strength and power (the ark of the covenant) into captivity, And His glory into the hand of the enemy (the Philistines). Christian Standard Bible He gave up his strength to captivity and his splendor to the hand of a foe. Holman Christian Standard Bible He gave up His strength to captivity and His splendor to the hand of a foe. Contemporary English Version He let enemies capture the sacred chest and let them dishonor him. Good News Translation He allowed our enemies to capture the Covenant Box, the symbol of his power and glory. GOD'S WORD® Translation He allowed his power to be taken captive and handed his glory over to an oppressor. International Standard Version Then he sent his might into captivity and his glory into the control of the adversary. NET Bible He allowed the symbol of his strong presence to be captured; he gave the symbol of his splendor into the hand of the enemy. Classic Translations King James BibleAnd delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. New King James Version And delivered His strength into captivity, And His glory into the enemy’s hand. King James 2000 Bible And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. New Heart English Bible and delivered his strength into captivity, his glory into the adversary's hand. World English Bible and delivered his strength into captivity, his glory into the adversary's hand. American King James Version And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. American Standard Version And delivered his strength into captivity, And his glory into the adversary's hand. A Faithful Version And delivered His strength into captivity, and His glory into the enemy's hands. Darby Bible Translation And gave his strength into captivity, and his glory into the hand of the oppressor; English Revised Version And delivered his strength into captivity, and his glory into the adversary's hand. Webster's Bible Translation And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. Early Modern Geneva Bible of 1587And deliuered his power into captiuitie, and his beautie into the enemies hand. Bishops' Bible of 1568 He deliuered his force into captiuitie: and his glorie into the enemies hande. Coverdale Bible of 1535 He delyuered their power in to captiuyte, and their glory in to the enemies hode. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He gives His strength to captivity, "" And His beauty into the hand of an adversary, Young's Literal Translation And He giveth His strength to captivity, And His beauty into the hand of an adversary, Smith's Literal Translation And he will give his strength to captivity, and his beauty into the hand of the enemy. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he delivered their strength into captivity: and their beauty into the hands of the enemy. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe gave his people to captivity and his glory into the hand of the oppressor. Lamsa Bible And he delivered his people into captivity, and his glory into the oppressor's hand. OT Translations JPS Tanakh 1917And delivered His strength into captivity, And His glory into the adversary's hand. Brenton Septuagint Translation And he gave their strength into captivity, and their beauty into the enemy's hand. |