Modern Translations New International VersionYou kept my eyes from closing; I was too troubled to speak. New Living Translation You don’t let me sleep. I am too distressed even to pray! English Standard Version You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. Berean Study Bible You have kept my eyes from closing; I am too troubled to speak. New American Standard Bible You have held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. NASB 1995 You have held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. NASB 1977 Thou hast held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. Amplified Bible You have held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. Christian Standard Bible You have kept me from closing my eyes; I am troubled and cannot speak. Holman Christian Standard Bible You have kept me from closing my eyes; I am troubled and cannot speak. Contemporary English Version Because of you, Lord God, I can't sleep. I am restless and can't even talk. Good News Translation He keeps me awake all night; I am so worried that I cannot speak. GOD'S WORD® Translation (You keep my eyelids open.) I am so upset that I cannot speak. International Standard Version You kept my eyes open; I was troubled and couldn't speak. NET Bible You held my eyelids open; I was troubled and could not speak. Classic Translations King James BibleThou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. New King James Version You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. King James 2000 Bible You hold my eyes from closing: I am so troubled that I cannot speak. New Heart English Bible You hold my eyelids open. I am so troubled that I can't speak. World English Bible You hold my eyelids open. I am so troubled that I can't speak. American King James Version You hold my eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. American Standard Version Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak. A Faithful Version You keep my eyes awake; I am too troubled and I cannot speak. Darby Bible Translation Thou holdest open mine eyelids; I am full of disquiet and cannot speak. English Revised Version Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak. Webster's Bible Translation Thou holdest my eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou keepest mine eyes waking: I was astonied and could not speake. Bishops' Bible of 1568 Thou dydst kepe the watche of mine eies: I was amased & coulde not speake. Coverdale Bible of 1535 Sela. Thou heldest myne eyes wakynge, I was so feble, that I coude not speake, Literal Translations Literal Standard VersionYou have taken hold of the watches of my eyes, "" I have been moved, and I do not speak. Young's Literal Translation Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not. Smith's Literal Translation Thou didst hold mine eyes watching: I was moved, and I will not speak. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMy eyes prevented the watches: I was troubled, and I spoke not. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd dizziness seized me in my eyes; I was dumb and did not speak. Lamsa Bible My eyes are dazed; I am dumb so that I cannot speak. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou holdest fast the lids of mine eyes; I am troubled, and cannot speak. Brenton Septuagint Translation All mine enemies set a watch against me: I was troubled, and spoke not. |