Modern Translations New International VersionThen I thought, "To this I will appeal: the years when the Most High stretched out his right hand. New Living Translation And I said, “This is my fate; the Most High has turned his hand against me.” English Standard Version Then I said, “I will appeal to this, to the years of the right hand of the Most High.” Berean Study Bible So I said, “I am grieved that the right hand of the Most High has changed.” New American Standard Bible Then I said, “It is my grief, That the right hand of the Most High has changed.” NASB 1995 Then I said, "It is my grief, That the right hand of the Most High has changed." NASB 1977 Then I said, “It is my grief, That the right hand of the Most High has changed.” Amplified Bible And I said, “This is my grief, That the right hand of the Most High has changed [and His lovingkindness is withheld].” Christian Standard Bible So I say, “I am grieved that the right hand of the Most High has changed.” Holman Christian Standard Bible So I say, "I am grieved that the right hand of the Most High has changed." Contemporary English Version Then I said, "God Most High, what hurts me most is that you no longer help us with your mighty arm." Good News Translation Then I said, "What hurts me most is this--that God is no longer powerful." GOD'S WORD® Translation Then I said, "It makes me feel sick that the power of the Most High is no longer the same." International Standard Version So I say: "It causes me pain that the right hand of the Most High has changed." NET Bible Then I said, "I am sickened by the thought that the sovereign One might become inactive. Classic Translations King James BibleAnd I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High. New King James Version And I said, “This is my anguish; But I will remember the years of the right hand of the Most High.” King James 2000 Bible And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High. New Heart English Bible And I thought, "This is my wounding, that the right hand of the Most High has changed." World English Bible Then I thought, "I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High." American King James Version And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High. American Standard Version And I said, This is my infirmity; But I will remember the years of the right hand of the Most High. A Faithful Version And I said, "This is my grief, that the right hand of the Most High could change." Darby Bible Translation Then said I, This is my weakness: -- the years of the right hand of the Most High English Revised Version And I said, This is my infirmity; but I will remember the years of the right hand of the Most High. Webster's Bible Translation And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the Most High. Early Modern Geneva Bible of 1587And I sayde, This is my death: yet I remembred the yeeres of the right hand of the most High. Bishops' Bible of 1568 And I sayde, this is my death: but the ryght hande of the most hyghest Coverdale Bible of 1535 Sela. At the last I came to this poynte, that I thought: O why art thou so foolish? the right honde of the most hyest can chaunge all. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I say: “My weakness is, "" The changes of the right hand of the Most High.” Young's Literal Translation And I say: 'My weakness is, The changes of the right hand of the Most High.' Smith's Literal Translation And saying, This has made me sick: the years of the right hand of the Most High. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I said, Now have I begun: this is the change of the right hand of the most High. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI said, "This is my sickness and it is the narrative of the right hand of The Exalted One Lamsa Bible And I said, This is my infirmity; it is another visitation of the power of the most High. OT Translations JPS Tanakh 1917And I say 'This is my weakness, That the right hand of the Most High could change. Brenton Septuagint Translation And I said, Now I have begun; this is the change of the right hand of the Most High. |