Modern Translations New International VersionBring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure-- you, the righteous God who probes minds and hearts. New Living Translation End the evil of those who are wicked, and defend the righteous. For you look deep within the mind and heart, O righteous God. English Standard Version Oh, let the evil of the wicked come to an end, and may you establish the righteous— you who test the minds and hearts, O righteous God! Berean Study Bible Put an end to the evil of the wicked, but establish the righteous, O righteous God who searches hearts and minds. New American Standard Bible Please let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous God puts hearts and minds to the test. NASB 1995 O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous God tries the hearts and minds. NASB 1977 O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous God tries the hearts and minds. Amplified Bible Oh, let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous [those in right standing with You]; For the righteous God tries the hearts and minds. Christian Standard Bible Let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous. The one who examines the thoughts and emotions is a righteous God. Holman Christian Standard Bible Let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous. The One who examines the thoughts and emotions is a righteous God. Contemporary English Version You know every heart and mind, and you always do right. Now make violent people stop, but protect all of us who obey you. Good News Translation You are a righteous God and judge our thoughts and desires. Stop the wickedness of evildoers and reward those who are good. GOD'S WORD® Translation Let the evil within wicked people come to an end, but make the righteous person secure, O righteous God who examines thoughts and emotions. International Standard Version Let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous. For you are the righteous God who discerns the inner thoughts. NET Bible May the evil deeds of the wicked come to an end! But make the innocent secure, O righteous God, you who examine inner thoughts and motives! Classic Translations King James BibleOh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins. New King James Version Oh, let the wickedness of the wicked come to an end, But establish the just; For the righteous God tests the hearts and minds. King James 2000 Bible Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God tests the minds and hearts. New Heart English Bible Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous. The righteous God tests hearts and minds. World English Bible Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God. American King James Version Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God tries the hearts and reins. American Standard Version O let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: For the righteous God trieth the minds and hearts. A Faithful Version O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous, for the righteous God tries the hearts and reins. Darby Bible Translation Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous [man]; even thou that triest the hearts and reins, the righteous God. English Revised Version Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: for the righteous God trieth the hearts and reins. Webster's Bible Translation Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins. Early Modern Geneva Bible of 1587Oh let the malice of the wicked come to an ende: but guide thou the iust: for the righteous God trieth the hearts and reines. Bishops' Bible of 1568 My desire is, that ye wickednesse of the vngodly may come to an ende: and that thou wouldest assist the iust, who art the tryer of heartes and of reynes, O most righteous Lorde. Coverdale Bible of 1535 Oh let the wickednes of the vngodly come to an ende: but manteyne the iust, Literal Translations Literal Standard VersionPlease let the evil of the wicked be ended, "" And establish the righteous, "" And a trier of hearts and reins is the righteous God. Young's Literal Translation Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God. Smith's Literal Translation Now shall the evil of the unjust come to an end; and thou wilt direct the just one: for the just God tried hearts and reins. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLet evil be spent upon the wicked and establish the righteous; God, the Righteous One proves the heart and the kidneys. Lamsa Bible Oh let the evil of the wicked come to an end; and establish thou the righteous, O thou searcher of hearts and souls. OT Translations JPS Tanakh 1917Oh that a full measure of evil might come upon the wicked, And that Thou wouldest establish the righteous; For the righteous God trieth the heart and reins. Brenton Septuagint Translation Oh let the wickedness of sinners come to an end; and then thou shalt direct the righteous, O God that searchest the hearts and reins. |