Modern Translations New International VersionSurely they intend to topple me from my lofty place; they take delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse. New Living Translation They plan to topple me from my high position. They delight in telling lies about me. They praise me to my face but curse me in their hearts. Interlude English Standard Version They only plan to thrust him down from his high position. They take pleasure in falsehood. They bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah Berean Study Bible They fully intend to cast him down from his lofty perch; they delight in lies; with their mouths they bless, but inwardly they curse. Selah New American Standard Bible They have planned only to thrust him down from his high position; They delight in falsehood; They bless with their mouth, But inwardly they curse. Selah NASB 1995 They have counseled only to thrust him down from his high position; They delight in falsehood; They bless with their mouth, But inwardly they curse. Selah. NASB 1977 They have counseled only to thrust him down from his high position; They delight in falsehood; They bless with their mouth, But inwardly they curse. Selah. Amplified Bible They consult only to throw him down from his high position [to dishonor him]; They delight in lies. They bless with [the words of] their mouths, But inwardly they curse. Selah. Christian Standard Bible They only plan to bring him down from his high position. They take pleasure in lying; they bless with their mouths, but they curse inwardly. Selah Holman Christian Standard Bible They only plan to bring him down from his high position. They take pleasure in lying; they bless with their mouths, but they curse inwardly. Selah Contemporary English Version You want to bring me down from my place of honor. You love to tell lies, and when your words are kind, hatred hides in your heart. Good News Translation You only want to bring him down from his place of honor; you take pleasure in lies. You speak words of blessing, but in your heart you curse him. GOD'S WORD® Translation They plan to force him out of his high position. They are happy to lie. They bless with their mouths, but in their hearts they curse. [Selah] International Standard Version They plan to cast him down from his exalted position. They delight in lies; their mouth utters blessings, while their heart is cursing. Interlude NET Bible They spend all their time planning how to bring him down. They love to use deceit; they pronounce blessings with their mouths, but inwardly they utter curses. (Selah) Classic Translations King James BibleThey only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. New King James Version They only consult to cast him down from his high position; They delight in lies; They bless with their mouth, But they curse inwardly. Selah King James 2000 Bible They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. New Heart English Bible They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. World English Bible They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. American King James Version They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. American Standard Version They only consult to thrust him down from his dignity; They delight in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah A Faithful Version They only consult to cast him down from his great height; they delight in lies; they bless with their mouth, but inwardly they curse. Selah. Darby Bible Translation They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah. English Revised Version They only consult to thrust him down from his excellency; they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah Webster's Bible Translation They only consult to cast him down from his excellence: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. Early Modern Geneva Bible of 1587Yet they consult to cast him downe from his dignitie: their delight is in lies, they blesse with their mouthes, but curse with their hearts. Selah. Bishops' Bible of 1568 They deuise only howe to thrust Coverdale Bible of 1535 Their deuyce is only how to put him out, their delyte is i lyes: they geue good wordes wt their mouth but curse wt their herte. Literal Translations Literal Standard VersionOnly—from his excellence "" They have consulted to drive away, "" They enjoy a lie, they bless with their mouth, "" And revile with their heart. Selah. Young's Literal Translation Only -- from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. Selah. Smith's Literal Translation Surely they counseled to thrust down his lifting up: they will delight in falsehood: with their mouth they will praise, and in their inward parts they will curse. Silence. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut they also thought to cast him out from his honor and they have run with lies; they bless with their mouths and they curse with their heart. Lamsa Bible For you have thought to cast him down from his excellency; you delight in lies; you bless with your mouths, but curse with your hearts. OT Translations JPS Tanakh 1917They only devise to thrust him down from his height, delighting in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah Brenton Septuagint Translation They only took counsel to set at nought mine honour: I ran in thirst: with their mouth they blessed, but with their heart they cursed. Pause. |