Modern Translations New International VersionThen you will delight in the sacrifices of the righteous, in burnt offerings offered whole; then bulls will be offered on your altar. New Living Translation Then you will be pleased with sacrifices offered in the right spirit— with burnt offerings and whole burnt offerings. Then bulls will again be sacrificed on your altar. English Standard Version then will you delight in right sacrifices, in burnt offerings and whole burnt offerings; then bulls will be offered on your altar. Berean Study Bible Then You will delight in righteous sacrifices, in whole burnt offerings; then bulls will be offered on Your altar. New American Standard Bible Then You will delight in righteous sacrifices, In burnt offering and whole burnt offering; Then bulls will be offered on Your altar. NASB 1995 Then You will delight in righteous sacrifices, In burnt offering and whole burnt offering; Then young bulls will be offered on Your altar. NASB 1977 Then Thou wilt delight in righteous sacrifices, In burnt offering and whole burnt offering; Then young bulls will be offered on Thine altar. Amplified Bible Then will You delight in the sacrifices of righteousness, In burnt offering and whole burnt offering; Then young bulls will be offered on Your altar. Christian Standard Bible Then you will delight in righteous sacrifices, whole burnt offerings; then bulls will be offered on your altar. Holman Christian Standard Bible Then You will delight in righteous sacrifices, whole burnt offerings; then bulls will be offered on Your altar. Contemporary English Version Then you will be pleased with the proper sacrifices, and we will offer bulls on your altar once again. Good News Translation Then you will be pleased with proper sacrifices and with our burnt offerings; and bulls will be sacrificed on your altar. GOD'S WORD® Translation Then you will be pleased with sacrifices offered in the right spirit- with burnt offerings and whole burnt offerings. Young bulls will be offered on your altar. International Standard Version Then you will be pleased with right sacrifices, with burnt offerings, and with whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar. NET Bible Then you will accept the proper sacrifices, burnt sacrifices and whole offerings; then bulls will be sacrificed on your altar. Classic Translations King James BibleThen shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar. New King James Version Then You shall be pleased with the sacrifices of righteousness, With burnt offering and whole burnt offering; Then they shall offer bulls on Your altar. King James 2000 Bible Then shall you be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon your altar. New Heart English Bible Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar. World English Bible Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar. For the Chief Musician. A contemplation by David, when Doeg the Edomite came and told Saul, "David has come to Abimelech's house." American King James Version Then shall you be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks on your altar. American Standard Version Then will thou delight in the sacrifices of righteousness, In burnt-offering and in whole burnt-offering: Then will they offer bullocks upon thine altar. A Faithful Version Then shall You be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering; then they shall offer bulls upon Your altar. Darby Bible Translation Then shalt thou have sacrifices of righteousness, burnt-offering, and whole burnt-offering; then shall they offer up bullocks upon thine altar. English Revised Version Then shalt thou delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar. Webster's Bible Translation Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt-offering and whole burnt-offering: then shall they offer bullocks upon thy altar. Early Modern Geneva Bible of 1587Then shalt thou accept ye sacrifices of righteousnes, euen the burnt offering and oblation: then shall they offer calues vpon thine altar. Bishops' Bible of 1568 Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousnes, with burnt offeringes and oblations: then wyll they offer young bullockes vpon thyne aulter. Coverdale Bible of 1535 For then shalt thou be pleased with the sacrifice of rightuousnesse, with the burntofferynges and oblacions: then shal they laye bullockes vpon thine aulter. Literal Translations Literal Standard VersionThen You desire sacrifices of righteousness, "" Burnt-offering, and whole burnt-offering, "" Then they offer bullocks on your altar! Young's Literal Translation Then Thou desirest sacrifices of righteousness, Burnt-offering, and whole burnt-offering, Then they offer bullocks on thine altar! Smith's Literal Translation Then wilt thou delight in sacrifices of justice, in burnt-offering and whole burnt-offering: then they will bring up bullocks upon thine altar. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen shalt thou accept the sacrifice of justice, oblations and whole burnt offerings: then shall they lay calves upon thy altar. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThen you will be pleased with the sacrifices of righteousness and with burnt offerings; then they will offer bulls upon your altar. Lamsa Bible Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offerings and whole burnt offerings; then shall they offer gifts upon thine altar. OT Translations JPS Tanakh 1917Then wilt Thou delight in the sacrifices of righteousness, in burnt-offering and whole offering; Then will they offer bullocks upon Thine altar. Brenton Septuagint Translation Then shalt thou be pleased with a sacrifice of righteousness, offering, and whole-burnt-sacrifices: then shall they offer calves upon thine altar. |