Modern Translations New International VersionThough while they live they count themselves blessed-- and people praise you when you prosper-- New Living Translation In this life they consider themselves fortunate and are applauded for their success. English Standard Version For though, while he lives, he counts himself blessed—and though you get praise when you do well for yourself— Berean Study Bible Though in his lifetime he blesses his soul—and men praise you when you prosper— New American Standard Bible Though while he lives he congratulates himself— And though people praise you when you do well for yourself— NASB 1995 Though while he lives he congratulates himself-- And though men praise you when you do well for yourself-- NASB 1977 Though while he lives he congratulates himself— And though men praise you when you do well for yourself— Amplified Bible Though while he lives he counts himself happy and prosperous— And though people praise you when you do well for yourself— Christian Standard Bible Though he blesses himself during his lifetime — and you are acclaimed when you do well for yourself — Holman Christian Standard Bible Though he praises himself during his lifetime-- and people praise you when you do well for yourself-- Contemporary English Version We humans are praised when we do well, and all of us are glad to be alive. Good News Translation Even if someone is satisfied with this life and is praised because he is successful, GOD'S WORD® Translation Even though he blesses himself while he is alive (and they praise you when you do well for yourself), International Standard Version although he considers himself blessed while he's alive. Though people praise you for doing well, NET Bible He pronounces this blessing on himself while he is alive: "May men praise you, for you have done well!" Classic Translations King James BibleThough while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself. New King James Version Though while he lives he blesses himself (For men will praise you when you do well for yourself), King James 2000 Bible Though while he lived he blessed his soul: and men will praise you, when you do well for yourself. New Heart English Bible Though while he lived he blessed his soul--and men praise you when you do well for yourself-- World English Bible Though while he lived he blessed his soul-- and men praise you when you do well for yourself-- American King James Version Though while he lived he blessed his soul: and men will praise you, when you do well to yourself. American Standard Version Though while he lived he blessed his soul (And men praise thee, when thou doest well to thyself,) A Faithful Version Though during his life he blessed his soul; yea, men will praise you when you do well to yourself. Darby Bible Translation Though he blessed his soul in his lifetime, -- and men will praise thee when thou doest well to thyself, -- English Revised Version Though while he lived he blessed his soul, and men praise thee, when thou doest well to thyself, Webster's Bible Translation Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself. Early Modern Geneva Bible of 1587For while he liued, he reioyced himselfe: and men will prayse thee, when thou makest much of thy selfe. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Whyle he lyueth, he is counted an happie man: & so loge as he is in prosperite, me speake good of him. Literal Translations Literal Standard VersionFor he blesses his soul in his life "" (And they praise you when you do well for yourself). Young's Literal Translation For his soul in his life he blesseth, (And they praise thee when thou dost well for thyself.) Smith's Literal Translation For in his living he will praise his soul, (and he will praise thee for thou wilt do good to thyself,) Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor in his lifetime his soul will be blessed: and he will praise thee when thou shalt do well to him. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause he blesses his soul in his life, he will acknowledge you when you bless him. Lamsa Bible For while he lived, he lived comfortably; he praised you when you favored him. OT Translations JPS Tanakh 1917Though while he lived he blessed his soul: 'Men will praise thee, when thou shalt do well to thyself'; Brenton Septuagint Translation For his soul shall be blessed in his life: he shall give thanks to thee when thou dost well to him. |