Modern Translations New International VersionTherefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea, New Living Translation So we will not fear when earthquakes come and the mountains crumble into the sea. English Standard Version Therefore we will not fear though the earth gives way, though the mountains be moved into the heart of the sea, Berean Study Bible Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas, New American Standard Bible Therefore we will not fear, though the earth shakes And the mountains slip into the heart of the sea; NASB 1995 Therefore we will not fear, though the earth should change And though the mountains slip into the heart of the sea; NASB 1977 Therefore we will not fear, though the earth should change, And though the mountains slip into the heart of the sea; Amplified Bible Therefore we will not fear, though the earth should change And though the mountains be shaken and slip into the heart of the seas, Christian Standard Bible Therefore we will not be afraid, though the earth trembles and the mountains topple into the depths of the seas, Holman Christian Standard Bible Therefore we will not be afraid, though the earth trembles and the mountains topple into the depths of the seas, Contemporary English Version And so, we won't be afraid! Let the earth tremble and the mountains tumble into the deepest sea. Good News Translation So we will not be afraid, even if the earth is shaken and mountains fall into the ocean depths; GOD'S WORD® Translation That is why we are not afraid even when the earth quakes or the mountains topple into the depths of the sea. International Standard Version Therefore we will not be frightened when the earth roars, when the mountains shake in the depths of the seas, NET Bible For this reason we do not fear when the earth shakes, and the mountains tumble into the depths of the sea, Classic Translations King James BibleTherefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; New King James Version Therefore we will not fear, Even though the earth be removed, And though the mountains be carried into the midst of the sea; King James 2000 Bible Therefore we will not fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; New Heart English Bible Therefore we won't be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas; World English Bible Therefore we won't be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas; American King James Version Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the middle of the sea; American Standard Version Therefore will we not fear, though the earth do change, And though the mountains be shaken into the heart of the seas; A Faithful Version Therefore we will not fear, though the earth should change and though the mountains be carried into the midst of the sea, Darby Bible Translation Therefore will we not fear though the earth be removed, and though the mountains be carried into the heart of the seas; English Revised Version Therefore will we not fear, though the earth do change, and though the mountains be moved in the heart of the seas; Webster's Bible Translation Therefore will we not fear, though the earth shall be removed, and though the mountains shall be carried into the midst of the sea; Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore will not we feare, though the earth be moued, and though the mountaines fall into the middes of the sea. Bishops' Bible of 1568 Therfore we wyll not feare though the earth be transposed: and though the hilles rushe into the middest of the sea. Coverdale Bible of 1535 Therfore wil we not feare, though the earth fell, and though the hilles were caried in to the myddest of the see. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore we do not fear in the changing of earth, "" And in the slipping of mountains "" Into the heart of the seas. Young's Literal Translation Therefore we fear not in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas. Smith's Literal Translation For this we will not fear in the changing of the earth, and in the moving of the mountains into the heart of the seas. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore we will not fear, when the earth shall be troubled; and the mountains shall be removed into the heart of the sea. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTherefore we will not fear when the Earth quakes and the mountains quake in the heart of the seas. Lamsa Bible Thou hast been with us always; therefore will we not fear when the earth quakes and mountains are shaken into the heart of the sea, OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore will we not fear, though the earth do change, And though the mountains be moved into the heart of the seas; Brenton Septuagint Translation Therefore will we not fear when the earth is troubled, and the mountains are removed into the depths of the seas. |