Modern Translations New International VersionIn your majesty ride forth victoriously in the cause of truth, humility and justice; let your right hand achieve awesome deeds. New Living Translation In your majesty, ride out to victory, defending truth, humility, and justice. Go forth to perform awe-inspiring deeds! English Standard Version In your majesty ride out victoriously for the cause of truth and meekness and righteousness; let your right hand teach you awesome deeds! Berean Study Bible In your splendor ride forth in victory on behalf of truth and humility and justice; may your right hand show your awesome deeds. New American Standard Bible And in Your majesty ride on victoriously, For the cause of truth, humility, and righteousness; Let Your right hand teach You awesome things. NASB 1995 And in Your majesty ride on victoriously, For the cause of truth and meekness and righteousness; Let Your right hand teach You awesome things. NASB 1977 And in Thy majesty ride on victoriously, For the cause of truth and meekness and righteousness; Let Thy right hand teach Thee awesome things. Amplified Bible And in Your majesty ride on triumphantly For the cause of truth and humility and righteousness; Let Your right hand guide You to awesome things. Christian Standard Bible in your splendor ride triumphantly in the cause of truth, humility, and justice. May your right hand show your awe-inspiring acts. Holman Christian Standard Bible in your splendor ride triumphantly in the cause of truth, humility, and justice. May your right hand show your awe-inspiring acts. Contemporary English Version and ride out in splendor! Win victories for truth and mercy and justice. Do fearsome things with your powerful arm. Good News Translation Ride on in majesty to victory for the defense of truth and justice! Your strength will win you great victories! GOD'S WORD® Translation Ride on victoriously in your majesty for the cause of truth, humility, and righteousness. Let your right hand teach you awe-inspiring things. International Standard Version In your majesty ride forth for the cause of truth, humility, and righteousness; and your strong right hand will teach you awesome things. NET Bible Appear in your majesty and be victorious! Ride forth for the sake of what is right, on behalf of justice! Then your right hand will accomplish mighty acts! Classic Translations King James BibleAnd in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things. New King James Version And in Your majesty ride prosperously because of truth, humility, and righteousness; And Your right hand shall teach You awesome things. King James 2000 Bible And in your majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and your right hand shall teach you awesome things. New Heart English Bible In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness. Let your right hand display awesome deeds. World English Bible In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness. Let your right hand display awesome deeds. American King James Version And in your majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and your right hand shall teach you terrible things. American Standard Version And in thy majesty ride on prosperously, Because of truth and meekness and righteousness: And thy right hand shall teach thee terrible things. A Faithful Version And ride victoriously in Your majesty in behalf of truth and meekness and righteousness; and let Your right hand teach You awesome things. Darby Bible Translation And [in] thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness [and] righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things. English Revised Version And in thy majesty ride on prosperously, because of truth and meekness and righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things. Webster's Bible Translation And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things. Early Modern Geneva Bible of 1587And prosper with thy glory: ride vpon the worde of trueth and of meekenes and of righteousnes: so thy right hand shall teach thee terrible things. Bishops' Bible of 1568 Prosper thou with thy maiestie, ryde on the worde of trueth and of affliction for ryghteousnesse sake: and thy ryght hande shall teache thee terrible thynges. Coverdale Bible of 1535 Good lucke haue thou with thine honoure, ryde on with the treuth, mekenesse & rightuousnes: & thy right hode shal teach ye woderfull thinges. Literal Translations Literal Standard VersionAs for Your majesty—prosper [and] ride! Because of truth, meekness, [and] righteousness, "" And Your right hand shows You fearful things. Young's Literal Translation As to Thy majesty -- prosper! -- ride! Because of truth, and meekness -- righteousness, And Thy right hand showeth Thee fearful things. Smith's Literal Translation And in thy splendor prosper thou riding upon the word of truth and humility, of justice; and thy right hand shall teach thee wonderfully. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWith thy comeliness and thy beauty set out, proceed prosperously, and reign. Because of truth and meekness and justice: and thy right hand shall conduct thee wonderfully. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Your Honor is victorious. The Humility of Righteousness rides upon The Word of Truth: your Law, in the awesomeness of your right hand! Lamsa Bible Your majesty is triumphant; ride upon the word of truth and meekness and righteousness; your law is upheld by reverence for your right hand. OT Translations JPS Tanakh 1917And in thy majesty prosper, ride on, In behalf of truth and meekness and righteousness; And let thy right hand teach thee tremendous things. Brenton Septuagint Translation and bend thy bow, and prosper, and reign, because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall guide thee wonderfully. |