Modern Translations New International VersionYou gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations. New Living Translation You have butchered us like sheep and scattered us among the nations. English Standard Version You have made us like sheep for slaughter and have scattered us among the nations. Berean Study Bible You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations. New American Standard Bible You turn us over to be eaten like sheep, And have scattered us among the nations. NASB 1995 You give us as sheep to be eaten And have scattered us among the nations. NASB 1977 Thou dost give us as sheep to be eaten, And hast scattered us among the nations. Amplified Bible You have made us like sheep to be eaten [as mutton] And have scattered us [in exile] among the nations. Christian Standard Bible You hand us over to be eaten like sheep and scatter us among the nations. Holman Christian Standard Bible You hand us over to be eaten like sheep and scatter us among the nations. Contemporary English Version You let us be slaughtered like sheep, and you scattered us among the nations. Good News Translation You allowed us to be slaughtered like sheep; you scattered us in foreign countries. GOD'S WORD® Translation You hand us over to be butchered like sheep and scatter us among the nations. International Standard Version You handed us over to be slaughtered like sheep and you scattered us among the nations. NET Bible You handed us over like sheep to be eaten; you scattered us among the nations. Classic Translations King James BibleThou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen. New King James Version You have given us up like sheep intended for food, And have scattered us among the nations. King James 2000 Bible You have given us like sheep appointed for food; and have scattered us among the nations. New Heart English Bible You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations. World English Bible You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations. American King James Version You have given us like sheep appointed for meat; and have scattered us among the heathen. American Standard Version Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations. A Faithful Version You have given us like sheep to be eaten and have scattered us among the heathen. Darby Bible Translation Thou hast given us over like sheep [appointed] for meat, and hast scattered us among the nations; English Revised Version Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the nations. Webster's Bible Translation Thou hast given us like sheep appointed for food; and hast scattered us among the heathen. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou giuest vs as sheepe to bee eaten, and doest scatter vs among the nations. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Thou makest vs to turne oure backes vpon oure enemies, so that they which hate vs, spoile oure goodes. Literal Translations Literal Standard VersionYou make us food like sheep, "" And You have scattered us among nations. Young's Literal Translation Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us. Smith's Literal Translation Thou wilt give us as sheep for food, and thou didst scatter us among the nations. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou hast given us up like sheep to be eaten : thou hast scattered us among the nations. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou have given us like sheep for food and you have scattered us among the Gentiles. Lamsa Bible Thou hast sold us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the Gentiles. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou hast given us like sheep to be eaten; And hast scattered us among the nations. Brenton Septuagint Translation Thou madest us as sheep for meat; and thou scatteredst us among the nations. |