Modern Translations New International VersionBut all sinners will be destroyed; there will be no future for the wicked. New Living Translation But the rebellious will be destroyed; they have no future. English Standard Version But transgressors shall be altogether destroyed; the future of the wicked shall be cut off. Berean Study Bible But the transgressors will all be destroyed; the future of the wicked will be cut off. New American Standard Bible But wrongdoers will altogether be destroyed; The future of the wicked will be eliminated. NASB 1995 But transgressors will be altogether destroyed; The posterity of the wicked will be cut off. NASB 1977 But transgressors will be altogether destroyed; The posterity of the wicked will be cut off. Amplified Bible As for transgressors, they will be completely destroyed; The future of the wicked will be cut off. Christian Standard Bible But transgressors will all be eliminated; the future of the wicked will be destroyed. Holman Christian Standard Bible But transgressors will all be eliminated; the future of the wicked will be destroyed. Contemporary English Version But not a trace will be left of the wicked or their families. Good News Translation but sinners are completely destroyed, and their descendants are wiped out. GOD'S WORD® Translation But rebels will be completely destroyed. The future of wicked people will be cut off. International Standard Version Sinners will be destroyed together; the future of the wicked will be cut off. NET Bible Sinful rebels are totally destroyed; evil men have no future. Classic Translations King James BibleBut the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off. New King James Version But the transgressors shall be destroyed together; The future of the wicked shall be cut off. King James 2000 Bible But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off. New Heart English Bible As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off. World English Bible As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off. American King James Version But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off. American Standard Version As for transgressors, they shall be destroyed together; The end of the wicked shall be cut off. A Faithful Version But the sinners shall be destroyed together; the prosperity of the wicked shall be cut off. Darby Bible Translation but the transgressors shall be destroyed together; the future of the wicked shall be cut off. English Revised Version As for transgressors, they shall be destroyed together: the latter end of the wicked shall be cut off. Webster's Bible Translation But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off. Early Modern Geneva Bible of 1587But the transgressours shall be destroyed together, and the ende of the wicked shall bee cut off. Bishops' Bible of 1568 As for wicked transgressours, they shalbe destroyed Coverdale Bible of 1535 Kepe innocency, and take hede vnto the thinge that is right, for that shall brynge a man peace at the last. Literal Translations Literal Standard VersionAnd transgressors were destroyed together, "" The latter end of the wicked was cut off. Young's Literal Translation And transgressors were destroyed together, The latter end of the wicked was cut off. Smith's Literal Translation And they transgressing were destroyed together: the latter state of the unjust was cut of. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the unjust shall be destroyed together : the remnants of the wicked shall perish. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSinners will come to an end together, and the end of the wicked is for destruction. Lamsa Bible But sinners shall be destroyed together; yea, the end of the wicked shall be destruction. OT Translations JPS Tanakh 1917But transgressors shall be destroyed together; The future of the wicked shall be cut off. Brenton Septuagint Translation But the transgressors shall be utterly destroyed together: the remnants of the ungodly shall be utterly destroyed. |