Modern Translations New International VersionA psalm. A song. For the dedication of the temple. Of David. I will exalt you, LORD, for you lifted me out of the depths and did not let my enemies gloat over me. New Living Translation I will exalt you, LORD, for you rescued me. You refused to let my enemies triumph over me. English Standard Version I will extol you, O LORD, for you have drawn me up and have not let my foes rejoice over me. Berean Study Bible A Psalm. A song for the dedication of the temple. Of David. I will exalt You, O LORD, for You have lifted me up and have not allowed my foes to rejoice over me. New American Standard Bible A Psalm; a Song at the Dedication of the House. A Psalm of David. I will exalt You, LORD, for You have lifted me up, And have not let my enemies rejoice over me. NASB 1995 A Psalm; a Song at the Dedication of the House. A Psalm of David. I will extol You, O LORD, for You have lifted me up, And have not let my enemies rejoice over me. NASB 1977 I Will extol Thee, O LORD, for Thou hast lifted me up, And hast not let my enemies rejoice over me. Amplified Bible A Psalm; a Song at the Dedication of the House (Temple). A Psalm of David. I will extol and praise You, O LORD, for You have lifted me up, And have not let my enemies rejoice over me. Christian Standard Bible A psalm; a dedication song for the house. Of David. I will exalt you, LORD, because you have lifted me up and have not allowed my enemies to triumph over me. Holman Christian Standard Bible A psalm; a dedication song for the house. Davidic. I will exalt You, LORD, because You have lifted me up and have not allowed my enemies to triumph over me. Contemporary English Version I will praise you, LORD! You saved me from the grave and kept my enemies from celebrating my death. Good News Translation I praise you, LORD, because you have saved me and kept my enemies from gloating over me. GOD'S WORD® Translation [A psalm by David sung at the dedication of the temple.] I will honor you highly, O LORD, because you have pulled me out [of the pit] and have not let my enemies rejoice over me. International Standard Version I exalt you, LORD, for you have lifted me up, and my enemies could not gloat over me. NET Bible A psalm--a song used at the dedication of the temple; by David. I will praise you, O LORD, for you lifted me up, and did not allow my enemies to gloat over me. Classic Translations King James BibleA Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me. New King James Version A Psalm. A Song at the dedication of the house of David. I will extol You, O LORD, for You have lifted me up, And have not let my foes rejoice over me. King James 2000 Bible I will extol you, O LORD; for you have lifted me up, and have not made my foes to rejoice over me. New Heart English Bible [A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David.] I will extol you, LORD, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me. World English Bible I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me. American King James Version I will extol you, O LORD; for you have lifted me up, and have not made my foes to rejoice over me. American Standard Version I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me. A Faithful Version I will praise You, O LORD, for You have lifted me up and have not allowed my foes to rejoice over me. Darby Bible Translation {A Psalm of David: dedication-song of the house.} I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me. English Revised Version A Psalm; a Song at the Dedication of the House; a Psalm of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast raised me up, and hast not made my foes to rejoice over me. Webster's Bible Translation A Psalm and Song, at the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me. Early Modern Geneva Bible of 1587A Psalme or song of the dedication of the house of Dauid. I will magnifie thee, O Lorde: for thou hast exalted mee, and hast not made my foe to reioyce ouer me. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 I wil magnifie ye (O LORDE) for thou hast set me vp, & not suffred my foes to triuphe ouer me. Literal Translations Literal Standard VersionA PSALM. A SONG OF THE DEDICATION OF THE HOUSE OF DAVID. I exalt You, O YHWH, "" For You have drawn me up, "" And have not let my enemies rejoice over me. Young's Literal Translation A Psalm. -- A song of the dedication of the house of David. I exalt Thee, O Jehovah, For Thou hast drawn me up, and hast not let mine enemies rejoice over me. Smith's Literal Translation Chanting a song of consecration of the house of David. I will exalt thee, O Jehovah, for thou didst draw me out, and thou didst not gladden mine enemies to me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA psalm of a canticle, at the dedication of David's house. I will extol thee, O Lord, for thou hast upheld me: and hast not made my enemies to rejoice over me. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI shall bless you, LORD JEHOVAH, for you have exalted me, and you have not gladdened my enemies against me. Lamsa Bible I WILL extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me. OT Translations JPS Tanakh 1917A Psalm; a Song at the Dedication of the House; of David. I will extol thee, O LORD, for Thou hast raised me up, And hast not suffered mine enemies to rejoice over me. Brenton Septuagint Translation For the end, a Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will exalt thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and not caused mine enemies to rejoice over me. |