Modern Translations New International VersionOne thing I ask from the LORD, this only do I seek: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and to seek him in his temple. New Living Translation The one thing I ask of the LORD— the thing I seek most— is to live in the house of the LORD all the days of my life, delighting in the LORD’s perfections and meditating in his Temple. English Standard Version One thing have I asked of the LORD, that will I seek after: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze upon the beauty of the LORD and to inquire in his temple. Berean Study Bible One thing I have asked of the LORD; this is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and seek Him in His temple. New American Standard Bible One thing I have asked from the LORD, that I shall seek: That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, To behold the beauty of the LORD And to meditate in His temple. NASB 1995 One thing I have asked from the LORD, that I shall seek: That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, To behold the beauty of the LORD And to meditate in His temple. NASB 1977 One thing I have asked from the LORD, that I shall seek: That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, To behold the beauty of the LORD, And to meditate in His temple. Amplified Bible One thing I have asked of the LORD, and that I will seek: That I may dwell in the house of the LORD [in His presence] all the days of my life, To gaze upon the beauty [the delightful loveliness and majestic grandeur] of the LORD And to meditate in His temple. Christian Standard Bible I have asked one thing from the LORD; it is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, gazing on the beauty of the LORD and seeking him in his temple. Holman Christian Standard Bible I have asked one thing from the LORD; it is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, gazing on the beauty of the LORD and seeking Him in His temple. Contemporary English Version I ask only one thing, LORD: Let me live in your house every day of my life to see how wonderful you are and to pray in your temple. Good News Translation I have asked the LORD for one thing; one thing only do I want: to live in the LORD's house all my life, to marvel there at his goodness, and to ask for his guidance. GOD'S WORD® Translation I have asked one thing from the LORD. This I will seek: to remain in the LORD's house all the days of my life in order to gaze at the LORD's beauty and to search for an answer in his temple. International Standard Version I have asked one thing from the LORD; it is what I really seek: that I may remain in the LORD's Temple all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD; and to inquire in his Temple. NET Bible I have asked the LORD for one thing--this is what I desire! I want to live in the LORD's house all the days of my life, so I can gaze at the splendor of the LORD and contemplate in his temple. Classic Translations King James BibleOne thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. New King James Version One thing I have desired of the LORD, That will I seek: That I may dwell in the house of the LORD All the days of my life, To behold the beauty of the LORD, And to inquire in His temple. King James 2000 Bible One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. New Heart English Bible One thing I have asked of the LORD, that I will seek after, that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to see the LORD's beauty, and to inquire in his temple. World English Bible One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after, that I may dwell in the house of Yahweh all the days of my life, to see Yahweh's beauty, and to inquire in his temple. American King James Version One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. American Standard Version One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after; That I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, To behold the beauty of Jehovah, And to inquire in his temple. A Faithful Version One thing I have desired from the LORD, that I will seek after: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD and to inquire in His temple, Darby Bible Translation One [thing] have I asked of Jehovah, that will I seek after: that I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, to behold the beauty of Jehovah, and to inquire [of him] in his temple. English Revised Version One thing have I asked of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. Webster's Bible Translation One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. Early Modern Geneva Bible of 1587One thing haue I desired of the Lorde, that I will require, euen that I may dwell in the house of the Lorde all the dayes of my life, to beholde the beautie of the Lorde, and to visite his Temple. Bishops' Bible of 1568 I haue desired one thyng of God, whiche once agayne I wyll earnestly require: euen that I may dwell in the house of God all the dayes of my life, to beholde the beautifulnes of God, and to seeke Coverdale Bible of 1535 One thinge haue I desyred of the LORDE, which I wil requyre: namely, that I maye dwell in the house of the LORDE all the dayes of my life, to beholde the fayre beutie of the LORDE, and to vyset his temple. Literal Translations Literal Standard VersionOne [thing] I asked of YHWH—it I seek: My dwelling in the house of YHWH, "" All the days of my life, "" To look on the pleasantness of YHWH, "" And to inquire in His temple. Young's Literal Translation One thing I asked of Jehovah -- it I seek. My dwelling in the house of Jehovah, All the days of my life, To look on the pleasantness of Jehovah, And to inquire in His temple. Smith's Literal Translation I asked one from Jehovah, I will seek it; I sat in the house of Jehovah all the days of my life, to look upon the sweetness of Jehovah, and to inquire in his temple. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOne thing I have asked of the Lord, this will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life. That I may see the delight of the Lord, and may visit his temple. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor one thing I have requested from LORD JEHOVAH and to him I pray, that I may dwell in the House of LORD JEHOVAH all the days of my life, to see the sweetness of LORD JEHOVAH and to order his temple. Lamsa Bible One thing have I asked of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the delight of the LORD, and to be in charge of his temple. OT Translations JPS Tanakh 1917One thing have I asked of the LORD, that will I seek after: That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, To behold the graciousness of the LORD, and to visit early in His temple. Brenton Septuagint Translation One thing have I asked of the Lord, this will I earnestly seek: that I should dwell in the house of the Lord, all the days of my life, that I should behold the fair beauty of the Lord, and survey his temple. |