Psalm 27:3
Modern Translations
New International Version
Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident.

New Living Translation
Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident.

English Standard Version
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident.

Berean Study Bible
Though an army encamps around me, my heart will not fear; though a war breaks out against me, I will keep my trust.

New American Standard Bible
If an army encamps against me, My heart will not fear; If war arises against me, In spite of this I am confident.

NASB 1995
Though a host encamp against me, My heart will not fear; Though war arise against me, In spite of this I shall be confident.

NASB 1977
Though a host encamp against me, My heart will not fear; Though war arise against me, In spite of this I shall be confident.

Amplified Bible
Though an army encamp against me, My heart will not fear; Though war arise against me, Even in this I am confident.

Christian Standard Bible
Though an army deploys against me, my heart will not be afraid; though a war breaks out against me, I will still be confident.

Holman Christian Standard Bible
Though an army deploys against me, my heart is not afraid; though a war breaks out against me, still I am confident.

Contemporary English Version
Armies may surround me, but I won't be afraid; war may break out, but I will trust you.

Good News Translation
Even if a whole army surrounds me, I will not be afraid; even if enemies attack me, I will still trust God.

GOD'S WORD® Translation
Even though an army sets up camp against me, my heart will not be afraid. Even though a war breaks out against me, I will still have confidence [in the LORD].

International Standard Version
If an army encamps against me, my heart will not fear. If a war is launched against me, I will even trust in that situation.

NET Bible
Even when an army is deployed against me, I do not fear. Even when war is imminent, I remain confident.
Classic Translations
King James Bible
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

New King James Version
Though an army may encamp against me, My heart shall not fear; Though war may rise against me, In this I will be confident.

King James 2000 Bible
Though a host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

New Heart English Bible
Though an army is deployed against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.

World English Bible
Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.

American King James Version
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

American Standard Version
Though a host should encamp against me, My heart shall not fear: Though war should rise against me, Even then will I be confident.

A Faithful Version
Though an army should encamp against me, my heart shall not be afraid; though war should rise against me, even then I will be confident.

Darby Bible Translation
If a host encamp against me, my heart shall not fear; if war rise against me, in this will I be confident.

English Revised Version
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, even then will I be confident.

Webster's Bible Translation
Though a host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Though an hoste pitched against me, mine heart should not be afraide: though warre be raised against me, I will trust in this.

Bishops' Bible of 1568
Though an hoast of men were layde in campe against me, yet shall not mine heart be afraide: and though there rose vp warre against me, yet I wyll put my trust in this.

Coverdale Bible of 1535
Though an hoost of men were layed agaynst me, yet shal not my hert be afrayed: and though there rose vp warre against me, yet wil I put my trust in him.
Literal Translations
Literal Standard Version
Though a host encamps against me, "" My heart does not fear, "" Though war rises up against me, "" In this I [am] confident.

Young's Literal Translation
Though a host doth encamp against me, My heart doth not fear, Though war riseth up against me, In this I am confident.

Smith's Literal Translation
If a camp shall encamp against me, my heart shall not fear: if war shall rise up against me, in this I trust.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If armies in camp should stand together against me, my heart shall not fear. If a battle should rise up against me, in this will I be confident.

Catholic Public Domain Version
If entrenched armies were to stand together against me, my heart would not fear. If a battle were to rise up against me, I would have hope in this.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
If an army encamps against me, my heart is not afraid; if war shall rise against me, in this I am confident.

Lamsa Bible
Though a host should encamp against me, my heart shall not fear; though war should rise against me, in this will I be confident.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Though a host should encamp against me, My heart shall not fear; Though war should rise up against me, Even then will I be confident.

Brenton Septuagint Translation
Though an army should set itself in array against me, my heart shall not be afraid: though war should rise up against me, in this am I confident.
















Psalm 27:2
Top of Page
Top of Page