Modern Translations New International VersionMy mouth is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death. New Living Translation My strength has dried up like sunbaked clay. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have laid me in the dust and left me for dead. English Standard Version my strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to my jaws; you lay me in the dust of death. Berean Study Bible My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me in the dust of death. New American Standard Bible My strength is dried up like a piece of pottery, And my tongue clings to my jaws; And You lay me in the dust of death. NASB 1995 My strength is dried up like a potsherd, And my tongue cleaves to my jaws; And You lay me in the dust of death. NASB 1977 My strength is dried up like a potsherd, And my tongue cleaves to my jaws; And Thou dost lay me in the dust of death. Amplified Bible My strength is dried up like a fragment of clay pottery; And my [dry] tongue clings to my jaws; And You have laid me in the dust of death. Christian Standard Bible My strength is dried up like baked clay; my tongue sticks to the roof of my mouth. You put me into the dust of death. Holman Christian Standard Bible My strength is dried up like baked clay; my tongue sticks to the roof of my mouth. You put me into the dust of death. Contemporary English Version My strength has dried up like a broken clay pot, and my tongue sticks to the roof of my mouth. You, God, have left me to die in the dirt. Good News Translation My throat is as dry as dust, and my tongue sticks to the roof of my mouth. You have left me for dead in the dust. GOD'S WORD® Translation My strength is dried up like pieces of broken pottery. My tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me down in the dust of death. International Standard Version My strength is dried up like broken pottery; my tongue sticks to the roof of my mouth, and you have brought me down to the dust of death. NET Bible The roof of my mouth is as dry as a piece of pottery; my tongue sticks to my gums. You set me in the dust of death. Classic Translations King James BibleMy strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death. New King James Version My strength is dried up like a potsherd, And My tongue clings to My jaws; You have brought Me to the dust of death. King James 2000 Bible My strength is dried up like a potsherd; and my tongue clings to my jaws; and you have brought me to the dust of death. New Heart English Bible My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; and you have brought me into the dust of death. World English Bible My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death. American King James Version My strength is dried up like a potsherd; and my tongue sticks to my jaws; and you have brought me into the dust of death. American Standard Version My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death. A Faithful Version My strength is dried up like a potsherd, and My tongue clings to My jaws; Darby Bible Translation My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaveth to my palate; and thou hast laid me in the dust of death. English Revised Version My Strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death. Webster's Bible Translation My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death. Early Modern Geneva Bible of 1587My strength is dryed vp like a potsheard, and my tongue cleaueth to my iawes, and thou hast brought me into the dust of death. Bishops' Bible of 1568 My strength is dried vp like a potsheard, & my tongue cleaueth to my gummes: and thou hast brought me into the dust of death. Coverdale Bible of 1535 My strength is dried vp like a potsherde, my tunge cleueth to my goomes, and thou hast brought me in to the dust of death. Literal Translations Literal Standard VersionMy power is dried up as an earthen vessel, "" And My tongue is cleaving to My jaws. Young's Literal Translation Dried up as an earthen vessel is my power, And my tongue is cleaving to my jaws. Smith's Literal Translation My strength was dried up as the potsherd, and my tongue cleaving to my jaws; and thou wilt set me for the dust of death. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMy strength is dried up like a potsherd, and my tongue hath cleaved to my jaws: and thou hast brought me down into the dust of death. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMy power has dried up like the clay vessel of a Potter; my tongue is stuck to the roof of my palate, and you have cast me into the dust of death. Lamsa Bible My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaves to my jaws; and thou hast thrown me into the dust of death. OT Translations JPS Tanakh 1917My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my throat; And Thou layest me in the dust of death. Brenton Septuagint Translation My strength is dried up, like a potsherd; and my tongue is glued to my throat; and thou hast brought me down to the dust of death. |