Modern Translations New International VersionA song of ascents. Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which cannot be shaken but endures forever. New Living Translation Those who trust in the LORD are as secure as Mount Zion; they will not be defeated but will endure forever. English Standard Version Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever. Berean Study Bible A song of ascents. Those who trust in the LORD are like Mount Zion. It cannot be moved; it abides forever. New American Standard Bible A Song of Ascents. Those who trust in the LORD Are like Mount Zion, which cannot be moved but remains forever. NASB 1995 A Song of Ascents. Those who trust in the LORD Are as Mount Zion, which cannot be moved but abides forever. NASB 1977 Those who trust in the LORD Are as Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever. Amplified Bible A Song of Ascents. Those who trust in and rely on the LORD [with confident expectation] Are like Mount Zion, which cannot be moved but remains forever. Christian Standard Bible A song of ascents. Those who trust in the LORD are like Mount Zion. It cannot be shaken; it remains forever. Holman Christian Standard Bible A song of ascents. Those who trust in the LORD are like Mount Zion. It cannot be shaken; it remains forever. Contemporary English Version Everyone who trusts the LORD is like Mount Zion that cannot be shaken and will stand forever. Good News Translation Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which can never be shaken, never be moved. GOD'S WORD® Translation [A song for going up to worship.] Those who trust the LORD are like Mount Zion, which can never be shaken. It remains firm forever. International Standard Version Those who are trusting in the LORD are like Mount Zion, which cannot be overthrown. They remain forever. NET Bible A song of ascents. Those who trust in the LORD are like Mount Zion; it cannot be upended and will endure forever. Classic Translations King James BibleA Song of degrees. They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever. New King James Version A Song of Ascents. Those who trust in the LORD Are like Mount Zion, Which cannot be moved, but abides forever. King James 2000 Bible They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abides forever. New Heart English Bible [A Song of Ascents.] Those who trust in the LORD are as Mount Zion, which cannot be moved, but remains forever. World English Bible Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can't be moved, but remains forever. American King James Version They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but stays for ever. American Standard Version They that trust in Jehovah Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever. A Faithful Version Those who trust in the LORD shall be like Mount Zion which cannot be removed, but remains forever. Darby Bible Translation {A Song of degrees.} They that confide in Jehovah are as mount Zion, which cannot be moved; it abideth for ever. English Revised Version A Song of Ascents. They that trust in the LORD are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever. Webster's Bible Translation A Song of degrees. They that trust in the LORD, shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever. Early Modern Geneva Bible of 1587A song of degrees. They that trust in the Lord, shalbe as mount Zion, which can not be remooued, but remaineth for euer. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 They that put their trust in ye LORDE, are eue as the mount Sion, which maye not be remoued, but stodeth fast for euer. Literal Translations Literal Standard VersionA SONG OF THE ASCENTS. Those trusting in YHWH [are] as Mount Zion, "" It is not moved—it abides for all time. Young's Literal Translation A Song of the Ascents. Those trusting in Jehovah are as Mount Zion, It is not moved -- to the age it abideth. Smith's Literal Translation Song of ascensions. They trusting in Jehovah are as mount Zion; it shall not be moved; remaining forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey that trust in the Lord shall be as mount Sion: he shall not be moved for ever that dwelleth Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThose who hope in LORD JEHOVAH, in the mountain of Zion, will not be moved, but will dwell for eternity. Lamsa Bible THEY who trust in the LORD in the mount of Zion shall not be moved, but shall dwell there for ever. OT Translations JPS Tanakh 1917A Song of Ascents. They that trust in the LORD Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever. Brenton Septuagint Translation A Song of Degrees. They that trust in the Lord shall be as mount Sion: he that dwells in Jerusalem shall never be moved. |