Psalm 124:7
Modern Translations
New International Version
We have escaped like a bird from the fowler's snare; the snare has been broken, and we have escaped.

New Living Translation
We escaped like a bird from a hunter’s trap. The trap is broken, and we are free!

English Standard Version
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped!

Berean Study Bible
We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away.

New American Standard Bible
Our souls have escaped like a bird from the trapper’s snare; The snare is broken and we have escaped.

NASB 1995
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper; The snare is broken and we have escaped.

NASB 1977
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper; The snare is broken and we have escaped.

Amplified Bible
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; The trap is broken and we have escaped.

Christian Standard Bible
We have escaped like a bird from the hunter’s net; the net is torn, and we have escaped.

Holman Christian Standard Bible
We have escaped like a bird from the hunter's net; the net is torn, and we have escaped.

Contemporary English Version
and we escaped like birds from a hunter's torn net.

Good News Translation
We have escaped like a bird from a hunter's trap; the trap is broken, and we are free!

GOD'S WORD® Translation
We escaped like a bird caught in a hunter's trap. The trap was broken, and we escaped.

International Standard Version
We have escaped like a bird from the hunter's trap. The trap has been broken, and we have escaped.

NET Bible
We escaped with our lives, like a bird from a hunter's snare. The snare broke, and we escaped.
Classic Translations
King James Bible
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

New King James Version
Our soul has escaped as a bird from the snare of the fowlers; The snare is broken, and we have escaped.

King James 2000 Bible
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

New Heart English Bible
Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.

World English Bible
Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.

American King James Version
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

American Standard Version
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped.

A Faithful Version
Our soul has escaped like a bird out of the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped.

Darby Bible Translation
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.

English Revised Version
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

Webster's Bible Translation
Our soul hath escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Our soule is escaped, euen as a bird out of the snare of the foulers: the snare is broken, and we are deliuered.

Bishops' Bible of 1568
(124:6) Our soule is escaped, euen as a byrde out of the snare of the fouler: the snare is broken, and we be escaped.

Coverdale Bible of 1535
Oure soule is escaped, euen as a byrde out of the snare of ye fouler: ye snare is broke, and we are delyuered.
Literal Translations
Literal Standard Version
Our soul has escaped as a bird from a snare of fowlers, "" The snare was broken, and we have escaped.

Young's Literal Translation
Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.

Smith's Literal Translation
Our soul as a sparrow was delivered from the snare of the fowlers: the snare was broken and we were delivered.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Our soul hath been delivered as a sparrow out of the snare of the followers. The snare is broken, and we are delivered.

Catholic Public Domain Version
Our soul has been snatched away like a sparrow from the snare of the hunters. The snare has been broken, and we have been freed.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Our soul is like a sparrow escaped from a snare of prey; the snare was broken and we were delivered!

Lamsa Bible
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the fowlers; the snare is broken, and we are delivered.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers; The snare is broken, and we are escaped.

Brenton Septuagint Translation
Our soul has been delivered as a sparrow from the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are delivered.
















Psalm 124:6
Top of Page
Top of Page