Psalm 12:4
Modern Translations
New International Version
those who say, "By our tongues we will prevail; our own lips will defend us--who is lord over us?"

New Living Translation
They say, “We will lie to our hearts’ content. Our lips are our own—who can stop us?”

English Standard Version
those who say, “With our tongue we will prevail, our lips are with us; who is master over us?”

Berean Study Bible
They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips—who can be our master?”

New American Standard Bible
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?”

NASB 1995
Who have said, "With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?"

NASB 1977
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?”

Amplified Bible
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord and master over us?”

Christian Standard Bible
They say, “Through our tongues we have power; our lips are our own—who can be our master? ”

Holman Christian Standard Bible
They say, "Through our tongues we have power; our lips are our own--who can be our master?""

Contemporary English Version
They say to themselves, "We are great speakers. No one else has a chance."

Good News Translation
"With our words we get what we want. We will say what we wish, and no one can stop us."

GOD'S WORD® Translation
that has said, "We will overcome with our tongues. With lips such as ours, who can be our master?"

International Standard Version
those who say, "By our tongues we will prevail; our lips belong to us. Who is master over us?"

NET Bible
They say, "We speak persuasively; we know how to flatter and boast. Who is our master?"
Classic Translations
King James Bible
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

New King James Version
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; Who is lord over us?”

King James 2000 Bible
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

New Heart English Bible
who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"

World English Bible
who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"

American King James Version
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

American Standard Version
Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?

A Faithful Version
Who have said, "With our tongue we shall prevail; our lips are our own; who is lord over us?"

Darby Bible Translation
Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who [is] lord over us?

English Revised Version
Who have said, with our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

Webster's Bible Translation
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Which haue saide, With our tongue will we preuaile: our lippes are our owne: who is Lord ouer vs?

Bishops' Bible of 1568
Whiche say, we wyll preuayle with our tongue: our lippes are our owne, who is Lorde ouer vs?

Coverdale Bible of 1535
Which saye: Oure toge shulde preuayle: we are they that ought to speake, who is lorde ouer vs?
Literal Translations
Literal Standard Version
Who said, “By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?”

Young's Literal Translation
Who said, 'By our tongue we do mightily: Our lips are our own; who is lord over us?'

Smith's Literal Translation
Who said, By our tongues we shall prevail; our lips are with us: who is Lord over us?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?

Catholic Public Domain Version
They have said: “We will magnify our tongue; our lips belong to us. What is Lord to us?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Who have said, "Our tongue will prevail; our lips are our Lord.”

Lamsa Bible
For they have said, With our tongue will we prevail: our lips are our own; who is lord over us?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Who have said: 'Our tongue will we make mighty; Our lips are with us: who is lord over us?'

Brenton Septuagint Translation
who have said, We will magnify our tongue; our lips are our own: who is Lord of us?
















Psalm 12:3
Top of Page
Top of Page