Psalm 118:19
Modern Translations
New International Version
Open for me the gates of the righteous; I will enter and give thanks to the LORD.

New Living Translation
Open for me the gates where the righteous enter, and I will go in and thank the LORD.

English Standard Version
Open to me the gates of righteousness, that I may enter through them and give thanks to the LORD.

Berean Study Bible
Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.

New American Standard Bible
Open the gates of righteousness to me; I will enter through them, I will give thanks to the LORD.

NASB 1995
Open to me the gates of righteousness; I shall enter through them, I shall give thanks to the LORD.

NASB 1977
Open to me the gates of righteousness; I shall enter through them, I shall give thanks to the LORD.

Amplified Bible
Open to me the [temple] gates of righteousness; I shall enter through them, I shall give thanks to the LORD.

Christian Standard Bible
Open the gates of righteousness for me; I will enter through them and give thanks to the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Open the gates of righteousness for me; I will enter through them and give thanks to the LORD.

Contemporary English Version
Open the gates of justice! I will enter and tell the LORD how thankful I am.

Good News Translation
Open to me the gates of the Temple; I will go in and give thanks to the LORD!

GOD'S WORD® Translation
Open the gates of righteousness for me. I will go through them [and] give thanks to the LORD.

International Standard Version
Open for me the righteous gates so I may enter through them to give thanks to the LORD.

NET Bible
Open for me the gates of the just king's temple! I will enter through them and give thanks to the LORD.
Classic Translations
King James Bible
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

New King James Version
Open to me the gates of righteousness; I will go through them, And I will praise the LORD.

King James 2000 Bible
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

New Heart English Bible
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise the LORD.

World English Bible
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.

American King James Version
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

American Standard Version
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.

A Faithful Version
Open to me the gates of righteousness; I will go through them, and I will praise the LORD.

Darby Bible Translation
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.

English Revised Version
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto the LORD.

Webster's Bible Translation
Open to me the gates of righteousness: I will enter them, and I will praise the LORD:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Open ye vnto me the gates of righteousnes, that I may goe into them, & praise the Lord.

Bishops' Bible of 1568
Open me the gates of ryghteousnesse, I wyll enter in by them: that I may geue thankes vnto the Lorde.

Coverdale Bible of 1535
Open me the gates of rightuousnes, yt I maye go in there thorow, & geue thakes vnto the LORDE.
Literal Translations
Literal Standard Version
Open gates of righteousness to me, "" I enter into them—I thank YAH.

Young's Literal Translation
Open ye to me gates of righteousness, I enter into them -- I thank Jah.

Smith's Literal Translation
Open to me, ye gates of justice: I will go into them, I will praise Jah.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Open ye to me the gates of justice: I will go into them, and give praise to the Lord.

Catholic Public Domain Version
Open the gates of justice to me. I will enter them, and I will confess to the Lord.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Open to me the gates of righteousness and I shall enter them and praise LORD JEHOVAH.

Lamsa Bible
Open to me the gates of righteousness; I will go into them, and I will praise the LORD.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Open to me the gates of righteousness; I will enter into them, I will give thanks unto the LORD.

Brenton Septuagint Translation
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and give praise to the Lord.
















Psalm 118:18
Top of Page
Top of Page