Modern Translations New International VersionSome wandered in desert wastelands, finding no way to a city where they could settle. New Living Translation Some wandered in the wilderness, lost and homeless. English Standard Version Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in; Berean Study Bible Some wandered in desert wastelands, finding no path to a city in which to dwell. New American Standard Bible They wandered in the wilderness in a desert region; They did not find a way to an inhabited city. NASB 1995 They wandered in the wilderness in a desert region; They did not find a way to an inhabited city. NASB 1977 They wandered in the wilderness in a desert region; They did not find a way to an inhabited city. Amplified Bible They wandered in the wilderness in a [solitary] desert region; And did not find a way to an inhabited city. Christian Standard Bible Some wandered in the desolate wilderness, finding no way to a city where they could live. Holman Christian Standard Bible Some wandered in the desolate wilderness, finding no way to a city where they could live. Contemporary English Version Some of you were lost in the scorching desert, far from a town. Good News Translation Some wandered in the trackless desert and could not find their way to a city to live in. GOD'S WORD® Translation They wandered around the desert on a deserted road without finding an inhabited city. International Standard Version They wandered in desolate wilderness; they found no road to a city where they could live. NET Bible They wandered through the wilderness on a desert road; they found no city in which to live. Classic Translations King James BibleThey wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in. New King James Version They wandered in the wilderness in a desolate way; They found no city to dwell in. King James 2000 Bible They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in. New Heart English Bible They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in. World English Bible They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in. American King James Version They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in. American Standard Version They wandered in the wilderness in a desert way; They found no city of habitation. A Faithful Version They wandered in the wilderness, in a desert by the way; they found no city to dwell in. Darby Bible Translation They wandered in the wilderness in a desert way, they found no city of habitation; English Revised Version They wandered in the wilderness in a desert way; they found no city of habitation. Webster's Bible Translation They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in. Early Modern Geneva Bible of 1587When they wandered in the desert and wildernesse out of the waie, and founde no citie to dwell in, Bishops' Bible of 1568 They went astray out of the way in solitarines Coverdale Bible of 1535 They wente astraye in the wildernesse in an vntroden waye, & founde no cite to dwell in. Literal Translations Literal Standard VersionThey wandered in a wilderness, in a desert by the way, "" They have not found a city of habitation. Young's Literal Translation They wandered in a wilderness, in a desert by the way, A city of habitation they have not found. Smith's Literal Translation They will wander in the desert in a waste; the way of a city of dwelling they found not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey wandered in a wilderness, in a place without water: they found not the way of a city for their habitation. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they were lost in the wilderness of the deserts and they did not find the road of an inhabited city. Lamsa Bible They were lost in the wilderness in a place without water; they found not the right way to an inhabited town. OT Translations JPS Tanakh 1917They wandered in the wilderness in a desert way; They found no city of habitation. Brenton Septuagint Translation They wandered in the wilderness in a dry land; they found no way to a city of habitation. |