Modern Translations New International VersionSpeak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy. New Living Translation Yes, speak up for the poor and helpless, and see that they get justice. English Standard Version Open your mouth, judge righteously, defend the rights of the poor and needy. Berean Study Bible Open your mouth, judge righteously, and defend the cause of the poor and needy. New American Standard Bible Open your mouth, judge righteously, And defend the rights of the poor and needy. NASB 1995 Open your mouth, judge righteously, And defend the rights of the afflicted and needy. NASB 1977 Open your mouth, judge righteously, And defend the rights of the afflicted and needy. Amplified Bible Open your mouth, judge righteously, And administer justice for the afflicted and needy. Christian Standard Bible Speak up, judge righteously, and defend the cause of the oppressed and needy. Holman Christian Standard Bible Speak up, judge righteously, and defend the cause of the oppressed and needy. Contemporary English Version Be fair and give justice to the poor and homeless. Good News Translation Speak for them and be a righteous judge. Protect the rights of the poor and needy." GOD'S WORD® Translation Speak out, judge fairly, and defend the rights of oppressed and needy people." International Standard Version Speak up, judge righteously, and defend the rights of the afflicted and oppressed. NET Bible Open your mouth, judge in righteousness, and plead the cause of the poor and needy. Classic Translations King James BibleOpen thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. New King James Version Open your mouth, judge righteously, And plead the cause of the poor and needy. King James 2000 Bible Open your mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. New Heart English Bible Open your mouth, judge righteously, and serve justice to the poor and needy." World English Bible Open your mouth, judge righteously, and serve justice to the poor and needy." American King James Version Open your mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. American Standard Version Open thy mouth, judge righteously, And minister justice to the poor and needy. A Faithful Version Open your mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. Darby Bible Translation Open thy mouth, judge righteously, and minister justice to the afflicted and needy. English Revised Version Open thy mouth, judge righteously, and minister judgment to the poor and needy. Webster's Bible Translation Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. Early Modern Geneva Bible of 1587Open thy mouth: iudge righteously, and iudge the afflicted, and the poore. Bishops' Bible of 1568 Open thy mouth, defende the thyng that is lawfull and ryght, and the cause of the poore and helpelesse. Coverdale Bible of 1535 With yi mouth defende ye thinge yt is laufull and right, and ye cause of ye poore and helplesse. Literal Translations Literal Standard VersionOpen your mouth, judge righteously, "" Both the cause of the poor and needy!” Young's Literal Translation Open thy mouth, judge righteously, Both the cause of the poor and needy!' Smith's Literal Translation Open thy mouth; judge justly, and contend for the poor and needy. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOpen thy mouth, decree that which is just, and do justice to the needy and poor. Catholic Public Domain Version Open your mouth, declare what is just, and do justice to the indigent and the poor. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedOpen your mouth in righteous judgment and judge the poor and the afflicted. Lamsa Bible Open your mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. OT Translations JPS Tanakh 1917Open thy mouth, judge righteously, And plead the cause of the poor and needy. Brenton Septuagint Translation Open thy mouth and judge justly, and plead the cause of the poor and weak. |