Modern Translations New International VersionShe considers a field and buys it; out of her earnings she plants a vineyard. New Living Translation She goes to inspect a field and buys it; with her earnings she plants a vineyard. English Standard Version She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard. Berean Study Bible She appraises a field and buys it; from her earnings she plants a vineyard. New American Standard Bible She considers a field and buys it; From her earnings she plants a vineyard. NASB 1995 She considers a field and buys it; From her earnings she plants a vineyard. NASB 1977 She considers a field and buys it; From her earnings she plants a vineyard. Amplified Bible She considers a field before she buys or accepts it [expanding her business prudently]; With her profits she plants fruitful vines in her vineyard. Christian Standard Bible She evaluates a field and buys it; she plants a vineyard with her earnings. Holman Christian Standard Bible She evaluates a field and buys it; she plants a vineyard with her earnings. Contemporary English Version She knows how to buy land and how to plant a vineyard, Good News Translation She looks at land and buys it, and with money she has earned she plants a vineyard. GOD'S WORD® Translation "She picks out a field and buys it. She plants a vineyard from the profits she has earned. International Standard Version She evaluates a field and purchases it; from the proceeds she plants a vineyard. NET Bible She considers a field and buys it; from her own income she plants a vineyard. Classic Translations King James BibleShe considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard. New King James Version She considers a field and buys it; From her profits she plants a vineyard. King James 2000 Bible She considers a field, and buys it: with the fruit of her hands she plants a vineyard. New Heart English Bible She considers a field, and buys it. With the fruit of her hands, she plants a vineyard. World English Bible She considers a field, and buys it. With the fruit of her hands, she plants a vineyard. American King James Version She considers a field, and buys it: with the fruit of her hands she plants a vineyard. American Standard Version She considereth a field, and buyeth it; With the fruit of her hands she planteth a vineyard. A Faithful Version She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard. Darby Bible Translation She considereth a field, and acquireth it; of the fruit of her hands she planteth a vineyard. English Revised Version She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard. Webster's Bible Translation She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard. Early Modern Geneva Bible of 1587She considereth a field, and getteth it: and with the fruite of her handes she planteth a vineyarde. Bishops' Bible of 1568 She considereth lande, and byeth it: and with the fruite of her handes she planteth a vineyarde. Coverdale Bible of 1535 She considreth lode, & byeth it, and wt the frute of hir handes she planteth a vynyarde. Literal Translations Literal Standard VersionShe has considered a field, and takes it, "" She has planted a vineyard from the fruit of her hands. Young's Literal Translation She hath considered a field, and taketh it, From the fruit of her hands she hath planted a vineyard. Smith's Literal Translation She purposed a field, and he will take it: from the fruit of her hands she planted a vineyard. Catholic Translations Douay-Rheims BibleShe hath considered a field, and bought it: with the fruit of her hands she hath planted a vineyard. Catholic Public Domain Version She has considered a field and bought it. From the fruit of her own hands, she has planted a vineyard. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedShe has looked at a field and bought it, and from the fruit of her hands she planted a vineyard. Lamsa Bible She considers a field, and buys it: with the fruit of her hands she plants a vineyard. OT Translations JPS Tanakh 1917She considereth a field, and buyeth it; With the fruit of her hands she planteth a vineyard. Brenton Septuagint Translation She views a farm, and buys it: and with the fruit of her hands she plants and a possession. |