Modern Translations New International VersionEvildoers are snared by their own sin, but the righteous shout for joy and are glad. New Living Translation Evil people are trapped by sin, but the righteous escape, shouting for joy. English Standard Version An evil man is ensnared in his transgression, but a righteous man sings and rejoices. Berean Study Bible An evil man is caught by his own sin, but a righteous one sings and rejoices. New American Standard Bible By wrongdoing an evil person is ensnared, But the righteous sings and rejoices. NASB 1995 By transgression an evil man is ensnared, But the righteous sings and rejoices. NASB 1977 By transgression an evil man is ensnared, But the righteous sings and rejoices. Amplified Bible By his wicked plan an evil man is trapped, But the righteous man sings and rejoices [for his plan brings good things to him]. Christian Standard Bible An evil person is caught by sin, but the righteous one sings and rejoices. Holman Christian Standard Bible An evil man is caught by sin, but the righteous one sings and rejoices. Contemporary English Version Your sins will catch you, but everyone who lives right will sing and celebrate. Good News Translation Evil people are trapped in their own sins, while honest people are happy and free. GOD'S WORD® Translation To an evil person sin is bait in a trap, but a righteous person runs away from it and is glad. International Standard Version An evil man is trapped by transgression, but the righteous person sings and rejoices. NET Bible In the transgression of an evil person there is a snare, but a righteous person can sing and rejoice. Classic Translations King James BibleIn the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice. New King James Version By transgression an evil man is snared, But the righteous sings and rejoices. King James 2000 Bible In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous does sing and rejoice. New Heart English Bible An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad. World English Bible An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad. American King James Version In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous does sing and rejoice. American Standard Version In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice. A Faithful Version In the transgression of an evil man there is a snare, but the righteous sings and rejoices. Darby Bible Translation In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall sing and rejoice. English Revised Version In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice. Webster's Bible Translation In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice. Early Modern Geneva Bible of 1587In the transgression of an euill man is his snare: but the righteous doeth sing and reioyce. Bishops' Bible of 1568 The sinne of the wicked is his owne snare: but the ryghteous doth syng and reioyce. Coverdale Bible of 1535 The synne of ye wicked is his owne snare, but ye righteous shal be glad and reioyse. Literal Translations Literal Standard VersionA snare [is] in the transgression of the evil, "" And the righteous sing and rejoice. Young's Literal Translation In the transgression of the evil is a snare, And the righteous doth sing and rejoice. Smith's Literal Translation In the transgression of an evil man is a snare: and the just one shall rejoice and be glad: Catholic Translations Douay-Rheims BibleA snare shall entangle the wicked man when he sinneth: and the just shall praise and rejoice. Catholic Public Domain Version A snare will entangle the iniquitous when he sins. And the just shall praise and be glad. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAn evil man is caught in his evil and the righteous will sing and rejoice. Lamsa Bible An evil man shall be ensnared in his wickedness; but the righteous shall sing and rejoice. OT Translations JPS Tanakh 1917In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice. Brenton Septuagint Translation A great snare is spread for a sinner: but the righteous shall be in joy and gladness. |