Proverbs 28:7
Modern Translations
New International Version
A discerning son heeds instruction, but a companion of gluttons disgraces his father.

New Living Translation
Young people who obey the law are wise; those with wild friends bring shame to their parents.

English Standard Version
The one who keeps the law is a son with understanding, but a companion of gluttons shames his father.

Berean Study Bible
A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons disgraces his father.

New American Standard Bible
He who keeps the Law is a discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father.

NASB 1995
He who keeps the law is a discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father.

NASB 1977
He who keeps the law is a discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father.

Amplified Bible
He who keeps the law [of God and man] is a wise and discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father [and himself].

Christian Standard Bible
A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons humiliates his father.

Holman Christian Standard Bible
A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons humiliates his father.

Contemporary English Version
It makes good sense to obey the Law of God, but you disgrace your parents if you make friends with worthless nobodies.

Good News Translation
Young people who obey the law are intelligent. Those who make friends with good-for-nothings are a disgrace to their parents.

GOD'S WORD® Translation
Whoever follows [God's] teachings is a wise son. Whoever associates with gluttons disgraces his father.

International Standard Version
Whoever keeps the Law is a discerning son, but whoever keeps company with gluttons brings shame to his father.

NET Bible
The one who keeps the law is a discerning child, but a companion of gluttons brings shame to his parents.
Classic Translations
King James Bible
Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

New King James Version
Whoever keeps the law is a discerning son, But a companion of gluttons shames his father.

King James 2000 Bible
Whosoever keeps the law is a wise son: but he that is a companion of gluttonous men shames his father.

New Heart English Bible
Whoever keeps the Law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.

World English Bible
Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.

American King James Version
Whoever keeps the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shames his father.

American Standard Version
Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.

A Faithful Version
Whoever keeps the law is a wise son, but a companion of riotous men shames his father.

Darby Bible Translation
Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.

English Revised Version
Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of gluttonous men shameth his father.

Webster's Bible Translation
He who keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He that keepeth the Law, is a childe of vnderstanding: but hee that feedeth the gluttons, shameth his father.

Bishops' Bible of 1568
Who so kepeth the lawe, is a chylde of vnderstanding: but he that is a companion of riotous men, shameth his father.

Coverdale Bible of 1535
Whoso kepeth the lawe, is a childe of vnderstondinge: but he yt fedeth ryotous men, shameth his father.
Literal Translations
Literal Standard Version
Whoever is keeping the Law is an intelligent son, "" And a friend of gluttons "" Causes his father to blush.

Young's Literal Translation
Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.

Smith's Literal Translation
He watching the law a son understanding: and the companion of squanderers will shame his father.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He that keepeth the law is a wise son: but he that feedeth gluttons, shameth his father.

Catholic Public Domain Version
Whoever keeps the law is a wise son. But whoever feeds gluttons brings shame to his father.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
He that keeps the law is an intelligent son and he that serves worthlessness shames his father.

Lamsa Bible
He who keeps the law is a wise son; but he who is engaged in vanity shames his father.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
A wise son observeth the teaching; but he that is a companion of gluttonous men shameth his father.

Brenton Septuagint Translation
A wise son keeps the law: but he that keeps up debauchery dishonours his father.
















Proverbs 28:6
Top of Page
Top of Page