Modern Translations New International VersionA tyrannical ruler practices extortion, but one who hates ill-gotten gain will enjoy a long reign. New Living Translation A ruler with no understanding will oppress his people, but one who hates corruption will have a long life. English Standard Version A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor, but he who hates unjust gain will prolong his days. Berean Study Bible A leader who lacks judgment is also a great oppressor, but he who hates dishonest profit will prolong his days. New American Standard Bible A leader who is a great oppressor lacks understanding, But a person who hates unjust gain will prolong his days. NASB 1995 A leader who is a great oppressor lacks understanding, But he who hates unjust gain will prolong his days. NASB 1977 A leader who is a great oppressor lacks understanding, But he who hates unjust gain will prolong his days. Amplified Bible A leader who is a great oppressor lacks understanding and common sense [and his wickedness shortens his days], But he who hates unjust gain will [be blessed and] prolong his days. Christian Standard Bible A leader who lacks understanding is very oppressive, but one who hates dishonest profit prolongs his life. Holman Christian Standard Bible A leader who lacks understanding is very oppressive, but one who hates dishonest profit prolongs his life. Contemporary English Version A heartless leader is a fool, but anyone who refuses to get rich by cheating others will live a long time. Good News Translation A ruler without good sense will be a cruel tyrant. One who hates dishonesty will rule a long time. GOD'S WORD® Translation A leader without understanding taxes [his people] heavily, but those who hate unjust gain will live longer. International Standard Version A Commander-in-Chief who is a cruel oppressor lacks understanding, but whoever hates unjust gain will live longer. NET Bible The prince who is a great oppressor lacks wisdom, but the one who hates unjust gain will prolong his days. Classic Translations King James BibleThe prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days. New King James Version A ruler who lacks understanding is a great oppressor, But he who hates covetousness will prolong his days. King James 2000 Bible The prince that lacks understanding is also a great oppressor: but he that hates covetousness shall prolong his days. New Heart English Bible A prince who lacks understanding is a cruel oppressor, but one who hates ill-gotten gain will prolong his days. World English Bible A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days. American King James Version The prince that wants understanding is also a great oppressor: but he that hates covetousness shall prolong his days. American Standard Version The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; But he that hateth covetousness shall prolong his days. A Faithful Version A ruler lacking understanding is also a great oppressor; he who hates covetousness shall prolong his days. Darby Bible Translation The prince void of intelligence is also a great oppressor: he that hateth covetousness shall prolong [his] days. English Revised Version The prince that lacketh understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days. Webster's Bible Translation The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days. Early Modern Geneva Bible of 1587A prince destitute of vnderstanding, is also a great oppressour: but hee that hateth couetousnes, shall prolong his dayes. Bishops' Bible of 1568 Where the prince is without vnderstanding, there is great oppression and wrong: but if he hateth couetousnes, he shall long raigne. Coverdale Bible of 1535 Where the prynce is without vnderstondinge, there is greate oppression & wronge: but yf he be soch one as hateth couetousnesse, he shal longe raigne. Literal Translations Literal Standard VersionA leader lacking understanding multiplies oppressions, "" Whoever is hating dishonest gain prolongs days. Young's Literal Translation A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days. Smith's Literal Translation A prince wanting understanding and great in oppressions: he hating gain shall lengthen the days. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA prince void of prudence shall oppress many by calumny: but he that hateth covetousness, shall prolong his days. Catholic Public Domain Version A leader destitute of prudence will oppress many through false accusations. But whoever hates avarice shall prolong his days. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMany are the griefs of the Ruler lacking a mind and whoever hates deceit prolongs his days. Lamsa Bible A ruler who lacks understanding is also a great oppressor; but he who hates deceit shall prolong his life. OT Translations JPS Tanakh 1917The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; But he that hateth covetousness shall prolong his days. Brenton Septuagint Translation A king in need of revenues is a great oppressor: but he that hates injustice shall live a long time. |